Results for bağlayıcı translation from Turkish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

bağlayıcı

English

linker

Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Turkish

alan bağlayıcı

English

field linker

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bağlayıcı adı:

English

binding name:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bağlayıcı sırası

English

connector queue

Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

noktalama, bağlayıcı

English

punctuation, connector

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

disk kalıbı bağlayıcı

English

disk image mounter

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bağlayıcı doku/romatoloji

English

connective tissue/rheumatology

Last Update: 2018-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

anlaşmanın bağlayıcı oluşu

English

binding agreement

Last Update: 2018-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

o yasal olarak bağlayıcı değil.

English

it's not legally binding.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

cumhurbaşkanının önerdiği oylamanın bağlayıcı gücü olmayacak.

English

the vote he is proposing would not have any binding power.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

sloven cumhurbaşkanı bağlayıcı olmayan referandum istedi

English

slovenian president wants non-binding referendum

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

seçili nesne( ler) için bağlayıcı kutu rengi

English

bounding box color for selected object(s)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ceza istemlerinin icty yargıçları için bağlayıcı niteliği bulunmuyor.

English

the sentencing recommendations are not binding for the icty judges.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

hakem kararı nihai ve taraflar üzerinde bağlayıcı olacaktır.

English

the arbitral award is final and binding upon both parties.

Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

adayların bağlayıcı tekliflerini ekim ayı sonuna kadar sunması bekleniyor.

English

contenders are now expected to place binding bids by the end of october.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

yani bu, hareket halindeki insan süper organizmasının bağlayıcı dokusudur.

English

i mean, this is the connective tissue of the human superorganism in action.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

b) bu şekilde düzeltilen meblağlar istekli üzerinde bağlayıcı olacaktır.

English

b) amounts corrected in this way will be binding on the tenderer.

Last Update: 2017-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

bağlayıcı olmayan karar, 192 uluslu mecliste oybirliği ile kabul edildi.

English

the non-binding resolution was passed by acclamation at the 192-nation assembly.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

yabancı dil metinler tarafları bağlayıcı nitelikte olmayıp, sadece bilgi içindir.

English

texts in foreing languages shall not be binding the parties and are only for information purpose.

Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

sözleşme’de yer almayan hükümlerde bu eklerde yer alan hususlar bağlayıcı olacaktır.

English

the matters in these annexes shall be binding in the provisions not included in the contract.

Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,739,345,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK