Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dökülme ve sızmaya şahit olan personel ad müdahale ekibini aramaktan ve gerekli bilgileri vermekten sorumludur.
personnel witnessing the spillage and leakage is responsible for giving the required information and calling ad intervention team
bu bağlamda Çocuk kalbi, tüm gerekli bilgileri alabilecekleri bir tür bilgi merkezi görevi de görüyor. "
that is why child's heart is also a sort of information centre with all the necessary instructions."
eurydice avrupa birimi ağı; ağ içerisinde yer alan tüm ulusal birimlere gerekli bilgileri çok kısa bir sürede sağladıkları için minnettardır.
the eurydice european unit is very grateful to all national units in the network for providing relevant information within a very short time.
ab’nin araştırma çerçeve programı, kıyı bölgeleri için çalışan planlamacılara ve yöneticilere gerekli bilgileri sağlayan,bilimsel projeleri desteklemektedir.
in parallel, the eu's researchframework programme is supporting scientific projectstoprovide the informationneededbycoastal zone planners and managers.
pek çok kişi yasadışı yoldan göç etmeyi düşünürken, jelaca gerekli bilgileri alabileceği banja luka'daki msc'yi duyduğunu söyledi.
while many would contemplate emigrating illegally, jelaca said he learned of the msc in banja luka where he is gathering the necessary information.
mhfs’de oluşan tahakkuk ve tahsilat kayıtları, teminat mektubu bilgileri, aşağıda örneklenen gruplamalarla İş yönetim sistemi kapsamındaki muhasebe uygulamasına aktarılabilmelidir.
billing and collection records and letter of guarantee generated in mhfs should be transferred to the accounting application within the scope of work management system by means of grouping sampled below.
her çalışan, görevini özen ile yerine getirmek, Şirket işleri ve yaptığı iş ile ilgili yasal kuralları ve yapılan değişiklikleri izlemek, anlamak, görevini yerine getirmek için gerekli bilgileri elde etmekten sorumludur.
each employee is responsible for fulfilling its duty with due diligence and acquiring necessary information for observing, comprehending and fulfilling the company works and legal rules relating to its works and changes made hereof.
laboratuvarda herhangi bir cihaz ilk kez kullanıldığında ilgili personel bilgilendirilmeli ve kendilerinden gerekli bilgiler alınmalı, cihaz kullanım talimatları okunmalıdır.
when a device is used for the first time in the laboratory, the relevant personnel should be informed and necessary information must be obtained from them and the instructions for use of the device should be read.
fuar alanındaki stant montajı süresince, teknik altyapı hizmetlerinin sağlıklı bir şekilde sağlanabilmesi için, stant fi iletişim bilgileri aşağıdaki bölümde yazılmalıdır.
during the assembly of the stand in the fairground, the contact information of the stands should be written in the following section in order to ensure the technical infrastructure services in a proper manner.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.