Results for medikal tedaviye yanıt vermeyen translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

medikal tedaviye yanıt vermeyen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

tedavi, ve tedaviye yanıt aynıdır.

English

treatment, and response to treatment, are also similar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yanıt vermeyen kişiler üzerinde hangi kontroller yapılmıştı?

English

• what checks were done on non-respondents?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

neoplazmlar yani tümörler vücudun gelişim sınırlayıcı mekanizmalarına yanıt vermeyen hücrelerden oluşur.

English

neoplasms, that is to say, tumors, consist of cells not responding to the body's limiting mechanisms of development.

Last Update: 2019-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

valerie solanas'a yanıt vermeyen andy warhol, daha sonra senaryoyu kaybetti.

English

solanas contacted warhol about the script, and was told that he had lost it.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ctrl+alt+esc yanıt vermeyen (kilitlenmiş) bir uygulamayı öldürmek için kullanılabilir.

English

ctrl+alt+esc can be used to kill an application that has stopped responding.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

uzmanlara göre bu, şimdiye dek yasadışı özelleştirme iddialarına yanıt vermeyen sırp yargısı açısından ciddi bir sınav olacak.

English

experts say this poses a serious test to the serbian judiciary, which, so far, has failed to respond to allegations of illegal privatisations.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

orta şiddette-şiddetli ağrısı olanlar ya da daha hafif belirtileri olan ve basit ağrı kesicilere yanıt vermeyen kişiler için ilk olarak tavsiye edilen tedavilerdir.

English

they are the initially recommended treatments for those with moderate to severe pain or those with milder symptoms who do not respond to simple analgesics.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,745,813,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK