Results for ortak olun translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

ortak olun

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

allah'a ortak tanımayan halis muvahhidler olun.

English

as persons having pure faith in allah, not ascribing partners to him.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

karadağ da maine ile ortak oldu.

English

montenegro is partnering with maine.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

mallarda ve çocuklarda onlara ortak ol!

English

rally against them your cavalry and those on foot.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

1859'da john bartlett yayınevine ortak oldu.

English

in 1859, john bartlett became a partner in the firm.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

2010'da websitesi eurogamer ile ortak olmuştur.

English

in 2010 the website partnered with eurogamer.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eski düşmanlar şimdi bölgesel istikrarda ortak oldular

English

former foes now partners in regional stability

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tom ve mike ortak arkadaşları sayesinde arkadaş oldular.

English

tom and mike became acquainted through their mutual friends.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İş dünyası: türkiye ve almanya teknoloji fuarında ortak oldu

English

business: turkey, germany pair up for tech fair

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İş dünyası: sırbistan ve almanya hidroelektrik santralleri alanında ortak oldu

English

business: serbia, germany team up on hydro plants

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

boston'da bulunan önemli bir medikal araştırma enstitüsüyle ortak olduk.

English

we partnered with a leading medical research institution here in boston.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çünkü mesihe ortak olduk. yalnız başlangıçtaki güvenimizi gevşemeden sonuna dek sürdürmeliyiz.

English

for we are made partakers of christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yönetmenliğini lu zhang'ın yaptığı "dooman river" da ödüle ortak oldu.

English

the co-winner was "dooman river", directed by lu zhang.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

2007 linares turnuvası'nda viswanathan anand 'ın ardından magnus carlsen ile ikinciliğe ortak oldu.

English

he shared second place with magnus carlsen behind anand at the 2007 linares tournament.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hem hapistekilerin dertlerine ortak oldunuz, hem de daha iyi ve kalıcı bir malınız olduğunu bilerek mallarınızın yağma edilmesini sevinçle karşıladınız.

English

for ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

spurs oldukça başarılı bir sezon geçirdi, 60 galibiyet 22 malubiyet ile nba’da yılın en yüksek galibiyet yüzdesine ortak oldu.

English

the spurs had a very successful season, finishing 60-22, tying for the best record in the nba that year.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

atlıların ve yayalarınla yaygara çıkarıp üzerlerine çullan. mallarda, evlatlarda onlara ortak ol, onlara ha bire vaatte bulun."

English

and beguile whomsoever of them you can with your voice, and collect against them your forces riding and on foot, and share with them in wealth and children, and hold out promises to them; and the shaitan makes not promises to them but to deceive:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

mallarda, evlatlarda onlara ortak ol, onlara ha bire vaatte bulun." Şeytan onlara bir aldanıştan başka ne vaat eder ki?!

English

but satan does not promise them except delusion.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"onlardan gücünün yettiğini sesinle yerinden oynat, onlara karşı tüm gücünü ve adamlarını seferber et, paralarının ve çocuklarının bir bölümüne ortak ol ve onlara umut ver.

English

"and istafziz [literally means: befool them gradually] those whom you can among them with your voice (i.e. songs, music, and any other call for allah's disobedience), make assaults on them with your cavalry and your infantry, mutually share with them wealth and children (by tempting them to earn money by illegal ways usury, etc., or by committing illegal sexual intercourse, etc.), and make promises to them."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

onlardan gücünün yettiği kimseleri davetinle şaşırt; süvarilerinle, yayalarınla onları yaygaraya boğ; mallarına, evlatlarına ortak ol, kendilerine vaadlerde bulun.

English

"and istafziz [literally means: befool them gradually] those whom you can among them with your voice (i.e. songs, music, and any other call for allah's disobedience), make assaults on them with your cavalry and your infantry, mutually share with them wealth and children (by tempting them to earn money by illegal ways usury, etc., or by committing illegal sexual intercourse, etc.), and make promises to them."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"onlardan güç yetirdiklerini sesinle sarsıntıya uğrat, atlıların ve yayalarınla onların üstüne yaygarayı kopar, mallarda ve çocuklarda onlara ortak ol ve onlara çeşitli vaadlerde bulun."

English

"and istafziz [literally means: befool them gradually] those whom you can among them with your voice (i.e. songs, music, and any other call for allah's disobedience), make assaults on them with your cavalry and your infantry, mutually share with them wealth and children (by tempting them to earn money by illegal ways usury, etc., or by committing illegal sexual intercourse, etc.), and make promises to them."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,701,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK