Results for son karar translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

son karar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

son karar tarihi

English

award date

Last Update: 2017-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

son karar allah'a aittir.

English

and allah's is the sequel of events.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

tom son kararı vermenin ona kaldığına karar verdi.

English

tom decided it was up to him to make the final decision.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

"biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ve son karar sana aittir.

English

they replied, "we have great power and valor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

son kararın mı?

English

is that your final decision?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

mahkemenin aldığı karar her iki tarafa için son karar olarak kabul edilecektir.

English

the court's decision shall be deemed as final decision by the parties.

Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

son kararımı verdim.

English

i made the final decision.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

son kararı ona bıraktık.

English

we left the final decision to him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

verilen son karara uyacaklardır.

English

any contract awarded.

Last Update: 2017-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

"biz güçlüyüz, yaman savaşçılarız ve son karar sana aittir. kararını uygula," dediler.

English

they said, "we are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

konu hakkındaki son kararı meclis verecek.

English

the final decision on timing rests with parliament.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

son kararın eylül ayı sonundan önce verilmesi gerekiyor.

English

the final decision must be made by the end of september.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

her vatandaş organ bağışçısı olabiliyor, fakat sırp yasalarına göre, ölenin organ bağışıyla ilgili son karar, kendisi veya ailesi tarafından verilmek zorunda.

English

any citizen can become an organ donor, but the final decision about organ donation of the deceased, according to serbian law, must be made by his or her family.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ama sonunda, karar verdiğim şey sözcüğün yazımı bittğinde, arabayı durdurup yol kenarındaki başka birine devretmekti.

English

but then in the end, what i decided was every time you finish writing the word, i would stop and i would give the card to somebody on the side of the road.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

onlar ki kendilerini yeryüzüne yöneticiler kıldığımız zaman namazı gözetir, zekatı verir, iyiliği emreder ve kötülükten menederler. son karar allah'a aittir.

English

the people who, if we give them control in the land, would keep the prayer established and pay charity and enjoin virtue and forbid from evil; and for allah only is the result of all works.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

kılın yapıyoruz planımızı, birkaç ülkeyi eliyoruz eliyoruz, en sonunda karar verip biletler, vizeler işte hepsine bakıyoruz.

English

we are making our plan in winters, eliminating some of the countries. we decide the place in the end. we arrange the visa or so.

Last Update: 2018-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

jüri ve halktan toplam 22 puan toplayan şarkıcının bu oyları son kararda eşit ağırlıklı olacak.

English

the jury and the public gave her 22 points total, with their votes having equal weight in the final decision.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

buna karşın, dış değerlendirmenin olası sonuçlarına ilişkin son kararı topluluk hükümeti verir.

English

however, in the end it is the government of the community which decides on the possible consequences of external evaluation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

ancak feith, son kararın anayasa mahkemesi'ne ait olduğunu da sözlerine ekledi.

English

but a final judgment, he added, is up to the constitutional court.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Turkish

borisov nova televizyonuna cuma günü verdiği demeçte, hükümetin konuyla ilgili son kararının uluslararası bir çevre değerlendirmesine bağlı olacağını söyledi.

English

borisov told nova tv on friday that the government's final decision on the matter will depend on the results of an international environmental assessment.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

Get a better translation with
7,745,829,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK