Results for tapmayacaksınız translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

tapmayacaksınız

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

ellerinizle yaptığınız putlara artık tapmayacaksınız.

English

thy graven images also will i cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizinle yaptığım antlaşmayı unutmayacak ve başka ilahlara tapmayacaksınız.

English

and the covenant that i have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

başka ilahlara tapmayacaksınız. Çünkü ben adı kıskanç bir rabbim, kıskanç bir tanrıyım.

English

for thou shalt worship no other god: for the lord, whose name is jealous, is a jealous god:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bugün size ilettiğim buyrukların dışına çıkmayacak, başka ilahların ardınca gitmeyecek, onlara tapmayacaksınız.››

English

and thou shalt not go aside from any of the words which i command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sizler için yazmış olduğu kuralları, ilkeleri, yasaları, buyrukları her zaman yerine getirmeye özen gösterecek ve başka ilahlara tapmayacaksınız.

English

and the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

tanrınız rabbin elinize teslim edeceği halkların tümünü yok edeceksiniz. onlara acımayacaksınız. İlahlarına tapmayacaksınız. Çünkü bu sizin için tuzak olacaktır.

English

and thou shalt consume all the people which the lord thy god shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ey adem'in çocukları, şeytana tapmayacağınıza dair sizden söz almamış mıydım?

English

children of adam, did we not command you not to worship satan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,881,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK