Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ödemenin zamanında yapılmaması dolayısıyla, hakkediş bedeli için gerekli yasal gecikme faizi uygulanır.
in case of failure to perform the work in a timely manner, the required legal default interest shall be applied for the progress payment.
Ödemelerin gecikmesi halinde ilgili taksit tutarına kapak sayfasında belirtilen gecikme faiz oranı +kdv aylık hesapla uygulanacaktır.
in case of delay of the payments, default interest rate specified on cover page of this contract + vat shall be applied to the relevant installment amount with monthly calculation.
satış tarihinden itibaren taksitleri ödemede geciktiği takdirde, gecikilen miktara, geciktiği her gün için sözleşmenin kapak sayfasında belirtilen gecikme faizini ödemeyi kabul eder.
to the extent it delays the payment of the installments as of the sales date, the buyer agrees to pay default payment specified on cover page of this contract for each day so delayed to the amount so delay.
akdi faiz %2,02; gecikme faizi %2,52%; nakit avans faizi %2,02; limit aşım faizi %2,02'dir.
conventional interest is 2.02%, interest of default is 2.52%, cash advance interest is 2.02% and limit exceeding interest is 2.02%.
(2) söz konusu vadesi geçmiş miktarın alındığı tarih sonrasındaki İş gününde başlayan ve söz konusu zamanda mevcut gecikme faizi döneminin son gününde sona eren avrupa bölgesi bankalararası piyasasında lider bir banka ile mevduat üzerinde bu vadesi geçmiş miktara eşit bir miktarın uygulanmış gibi ebrd'nin elde edebileceği faiz.
(2) the interest which ebrd would be able to obtain if it were to place an amount equal to such overdue amount on deposit with a leading bank in the euro-zone interbank market for the period commencing on the business day immediately following the date of receipt of such overdue amount and ending on the last day of the then current default interest period.
(d) kredinin i dilimi veya kredinin iii dilimi kapsamında ödenmemiş miktar, gecikme faizi döneminin son günü dışında bir tarihte ödenirse müstakriz, aşağıdaki şekilde, mevcut ise talep üzerine ilgili miktarı ebrd'ye ödeyecektir:
(d) if any overdue amount under tranche i loan or the tranche iii loan is paid on a date other than the last day of a default interest period, the borrower shall pay to ebrd on demand the amount, if any, by which:
(c) gecikme faizi dönemleri ve vadesi gelmiş miktarlar için geçerli faiz oranlarının ebrd tarafından her seferinde tespit edilmesi, söz konusu tespit işlemi açık bir hata içerdiği ebrd'nin kabul edeceği şekilde müstakriz tarafından ispat edilmedikçe müstakriz üzerinde nihai, kesin ve bağlayıcı olacaktır.
(c) each determination by ebrd of the interest rates applicable to overdue amounts and of default interest periods shall be final, conclusive and binding upon the borrower unless shown by the borrower to the satisfaction of ebrd that any such determination has involved manifest error.
alici, vermiş olduğu senetleri, kısmen veya tamamen vadesinde ödememesi ve/veya geç ödemesi halinde senetlerin vade tarihinden ödeme tarihine kadar geçen süre için abd doları bazında aylık %1,5 (yüzde birbuçuk) oranında gecikme faizi ödeyecektir.
in case the purchaser has not paid partially or completely in a timely manner / has paid the notes late, it shall pay a default interest corresponding 1,5% in usd monthly for a period from the due date until the date of payment.