Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adaletle yargılanacaklar ve onlara zulmedilmeyecektir.
but a judgement shall be made with full justice about them. they shall not be wronged.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diğer savaş suçu zanlıları bölgedeki yerel mahkemelerde yargılanacaklar.
other alleged war criminals will be tried in local courts in the region.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
söz konusu dört kişi, 1995 srebrenika katliamında rol aldıkları iddiasıyla yargılanacaklar.
the four men will be tried for their alleged roles in the 1995 srebrenica massacre.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
azabı gördüklerinde derin pişmanlık duyacaklar. adaletle yargılanacaklar ve onlara zulmedilmeyecektir.
and secretly they will feel regret when they see the punishment, and the matter is justly decided between them, and they are not wronged.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eski romanya başbakanı adrian nastase ve eşi dana yolsuzluk suçlamasıyla yargılanacaklar. [getty images]
former romanian prime minister adrian nastase and wife dana will be tried on corruption charges. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kutsal yasayı bilmeden günah işleyenler yasa olmadan da mahvolacaklar. yasayı bilerek günah işleyenlerse yasayla yargılanacaklar.
for as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amcası lahi brahimay'ın yanı sıra eski kla birlik komutanı idriz balay da yeniden yargılanacak.
his uncle, lahi brahimaj, as well as former kla unit commander idriz balaj will also be retried.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: