Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çünkü kendisine yardım edilmiş(yetki verilmiş)tir.
he shall be helped.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
yetki verildi:% 1
delegated: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hesabınıza yetki verildi!
your account was authorized!
Last Update: 2010-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bu bilgisayara yetki verildi:
accesses granted to this computer:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fakat o da) öldürmede aşırı gitmesin. Çünkü kendisine yardım edilmiş(yetki verilmiş)tir.
and if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the law).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bu durumda, daire sahipleri, İgdaŞ tarafından gaz açmaya yetki verilmiş olan firmadan, bedeli karşılığında bu hizmeti alacaktır.
in this case, the flat owners will receive this service from the firm authorized by İgdaŞ to switch on the natural gas at their own expense.
canavara, kurumlu sözler söyleyen, küfürler savuran bir ağız ve kırk iki ay süreyle kullanabileceği bir yetki verildi.
and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
kişisel verilerin millî savunmayı, millî güvenliği, kamu güvenliğini, kamu düzenini veya ekonomik güvenliği sağlamaya yönelik olarak kanunla görev ve yetki verilmiş kamu kurum ve kuruluşları tarafından yürütülen önleyici, koruyucu ve istihbari faaliyetler kapsamında işlenmesi.
processing the personal data within the scope of preventive, protective and intelligence operations executed by state institutions and organizations so authorized by the law to ensure national defence, national security, public safety, public order or economic security.
ljajiç'in sözleri, hükümet yetkilileri -- veya kabine tarafından yetki verilmiş biri -- ile mladiç'in yardımcıları arasında pazarlıkların sürdüğünü iddia eden İnsani hukuk merkezi direktörü natasa kandiç'in açıklamasının ardından geldi.
ljajic's remarks follow a statement by natasa kandic, the director of the humanitarian law centre, who alleged that negotiations were under way between government officials -- or someone authorised by the cabinet -- and mladic's associates.
müdürleri kurulu başkanı samİr hÜseynov ve müdürler kurulu başkan vekili zaur ismayilov ‘a 15 (onbeş ) seneliğine şirketi her hususta içeride dışarıda ahzu kabz yetkileri ve mÜnferİt imzaları ile temsil ve ilzam etmek üzere yetki verilmiştir
the chairman of the board of directors, samİr hÜseynov and the vice-chairman of the board of directors, zaur ismayilov have been granted to authority represent and bind the company with their individual signatures and the authority to receive and collect either internally or externally in all considerations for a period of 15 (fifteen) years.