Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Şimdiyse gözlerimle gördüm seni.
mon oreille avait entendu parler de toi; mais maintenant mon oeil t`a vu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdiyse göksel evimizi giyinmeyi özleyerek inliyoruz.
aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(Şimdiyse) sana (gelip onlardan) uzaklaşmış bulunmaktayız.
nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdiyse yemek yeme isteğimizi yitirdik. bu mandan başka hiçbir şey gördüğümüz yok.››
maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! nos yeux ne voient que de la manne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
meryem gitti, İsayla bulunmuş olan, şimdiyse yas tutup gözyaşı döken öğrencilerine haberi verdi.
elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s`affligeaient et pleuraient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bu sır önceki kuşaklara açıkça bildirilmemişti. Şimdiyse mesihin kutsal elçilerine ve peygamberlerine ruh aracılığıyla açıklanmış bulunuyor.
il n`a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l`esprit aux saints apôtres et prophètes de christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bir zamanlar halk değildiniz, ama şimdi tanrının halkısınız. bir zamanlar merhamete erişmemiştiniz, şimdiyse merhamete eriştiniz.
vous qui autrefois n`étiez pas un peuple, et qui maintenant êtes le peuple de dieu, vous qui n`aviez pas obtenu miséricorde, et qui maintenant avez obtenu miséricorde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdiyse mesih sizi tanrının önüne kutsal, lekesiz ve kusursuz olarak çıkarmak için öz bedeninin ölümü sayesinde sizi tanrıyla barıştırdı.
pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdiyse, İsa daha iyi vaatler üzerine kurulmuş daha iyi bir antlaşmanın aracısı olduğu kadar, daha üstün bir göreve de sahip olmuştur.
mais maintenant il a obtenu un ministère d`autant supérieur qu`il est le médiateur d`une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures promesses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹Şimdiyse beni gönderenin yanına gidiyorum. ne var ki, içinizden hiçbiri bana, ‹nereye gidiyorsun?› diye sormuyor.
maintenant je m`en vais vers celui qui m`a envoyé, et aucun de vous ne me demande: où vas-tu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biz, onlardan önce nice insan nesillerini yıkıma uğrattık; (şimdiyse) onlardan hiçbirini hissediyor veya onların fısıltılarını duyuyor musun?
que de générations avant eux avons-nous fait périr! en retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şimdiyse tanrıyı tanıdınız, daha doğrusu tanrı tarafından tanındınız. Öyleyse nasıl oluyor da bu değersiz, etkisiz ilkelere dönüyorsunuz? yeniden onların kölesi mi olmak istiyorsunuz?
mais à présent que vous avez connu dieu, ou plutôt que vous avez été connus de dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
shell lpg'nin avantajlarını şimdiden yaşamaya başlayın.
ressentez encore aujourd'hui les avantages du lpg de shell.
Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 3
Quality: