Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
68 arttığı tahmin edilmektedir (
68 définie localement (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bununla beraber, gençler arasında doğal yetişen halüsinojenik maddelere yönelik merakın arttığı gözlenmektedir.
les amphétamines sont moins puissantes que les méthamphétamines, mais en situations non contrôlées, les effets sont pratiquement les mêmes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonuç ise, her açıdan iklim değişikliğiyle ilgili değişikliklerin yaygın olduğu ve giderek arttığı yönünde oldu.
selon les conclusions, les modifications associées au changement climatique étaient répandues et en hausse, à tous les niveaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
son yıllarda gençler arasında, halüsinojenik mantarlarda olduğu gibi doğal olarak yetişen halüsinojenlere karşı ilginin arttığı görülmektedir.
en chiffres absolus, il est possible que la consommation de cocaïne soit supérieure, mais sa concentration géographique signifie que, dans la plupart des pays, l’ecstasy ou les amphétamines restent la deuxième substance illicite la plus courante après le cannabis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
değerlendirmede ayrıca, karşılıklı ilişkilerin son derece arttığı bir dünyada, dış koşullardaki beklenmedik, ani değişikliklerin kaçınılmaz olduğu vurgulanmıştır.
cependant, il est intéressant de noter que ces changements peuvent se dérouler sur de très différentes, et parfois très longues, échelles de temps.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anketin sunduğu kanıtlara göre, esrar kullanımının 1990’lar boyunca neredeyse tüm ab ülkelerinde belirgin ölçüde arttığı sonucuna varılabilir.
mais la consommation de cannabis ayant augmenté dans toute l’europe et les problèmes liés au cannabis étant devenus de plus en plus préoccupants, il a fallu revoir cette approche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hizmet içi öğretmenlik eğitimi sunan kurumların çeşitliliği ve okulların bu kurumlar arasından seçim yapmak konusundaki özerkliklerinin arttığı dikkate alındığında kalite kontrolü meselesi gittikçe önem kazanmaktadır.
Étant donné la variété des organismes de formation et l’autonomie croissante des écoles pour faire leur choix, la question du contrôle de la qualité devient d’autant plus cruciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dağıtım da farklılaşmakta olabileceği gibi, doğu ve orta avrupa’daki faaliyetin arttığı bildirilmekte ve ab ile komşu ülkeler de artık bazen ikincil transit bölgeler olarak rapor edilmektedir.
par ailleurs, la distribution peut également se diversifier comme en témoignent des rapports soulignant un accroissement de l’activité dans l’europe centrale et orientale, les pays de l’ue et les pays voisins étant parfois déclarés comme lieux de transit secondaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bir gıda ve tarım gibi, cargill dünya yem amaçlamaktadır. küresel nüfus ve çevresel baskılar arttığı için, bu hedef sürdürülebilir olması gibi, cargill çevre yenilik bugün yatırım getiriyor.
en tant qu'entreprise alimentaire et agricole, cargill a pour ambition de nourrir la planète. À mesure que la population mondiale et les pressions sur l'environnement augmentent, cet objectif, pour être durable, amène cargill à investir aujourd'hui dans l'innovation environnementale.
Last Update: 2011-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
ulusal uyuşturucu politikası belgelerinin içeriklerinin ab Üye devletleri, hırvatistan, türkiye ve norveç arasında kesiştiğine dair işaretler bulunmasının yanı sıra farklı ülkeler tarafından benimsenen ulusal uyuşturucu stratejileri ile eylem planlarında ortak hedeflerin ve ortak müdahalelerin giderek arttığı görülmektedir.
le contenu des documents nationaux de politique antidrogue est un autre point de convergence entre les États membres de l’ue, la croatie, la turquie et la norvège.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Örneğin, bazı yüksek yaygınlığa sahip ülkelerden alınan bilgiler, kokain ve ecstasy fiyatlarının 1980’lerin sonu ile 1990’ların başında bugüne göre önemli oranda arttığı ileri sürmektedir.
par exemple, des informations disponibles pour certains pays à prévalence élevée suggèrent que la cocaïne et l’ecstasy étaient considérablement plus chères à la fi n des années 80 et au début des années 90 qu’aujourd’hui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2006) kullanıcıların % 30’unun reklamları izledikten sonra kokain alma eğilimlerinin azaldığını ortaya koymuş, ancak % 56’sı kampanyanın kokain kullanma niyetlerini değiştirmediğini ve % 11’i de kullanma eğilimlerinin arttığını söylemiştir.
(2006) ont constaté que 30 % des consommateurs de cocaïne avaient moins de chance de prendre cette substance après avoir vu des annonces de la campagne, mais que 56 % déclaraient que la campagne n’avait en rien modifié leur intention de continuer à consommer de la cocaïne et que 11 % affirmaient même qu’ils avaient encore plus de chance d’en consommer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: