Results for orakçıların translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

orakçıların

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

Çocuk büyüdü. bir gün orakçıların başında bulunan babasının yanına gitti.

French

l`enfant grandit. et un jour qu`il était allé trouver son père vers les moissonneurs,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

boaz, orakçıların başında duran adamına, ‹‹kim bu genç kadın?›› diye sordu.

French

et boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: a qui est cette jeune femme?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

orakçıların başında duran adam şu karşılığı verdi: ‹‹naomi ile birlikte moav topraklarından gelen moavlı genç kadın budur.

French

le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: c`est une jeune femme moabite, qui est revenue avec naomi du pays de moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece rut gidip tarlalarda, orakçıların ardında başak devşirmeye başladı. bir rastlantı sonucu, kendini elimelekin boyundan boazın tarlasında buldu.

French

elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à boaz, qui était de la famille d`Élimélec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gözün, orakçıların biçtiği tarlada olsun; kızların ardından git. sana ilişmesinler diye adamlarıma buyruk verdim. susayınca var git, kuyudan çektikleri suyla doldurdukları testilerden iç.››

French

regarde où l`on moissonne dans le champ, et va après elles. j`ai défendu à mes serviteurs de te toucher. et quand tu auras soif, tu iras aux vases, et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bana gelip, ‹İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım› dedi. sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi.››

French

elle a dit: permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. et depuis ce matin qu`elle est venue, elle a été debout jusqu`à présent, et ne s`est reposée qu`un moment dans la maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,357,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK