Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
titreyerek sevinin.
servez l`Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
her zaman sevinin.
soyez toujours joyeux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sevinenlerle sevinin, ağlayanlarla ağlayın.
réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aynı şekilde siz de sevinin ve benim sevincime katılın.
vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyleyse, yaptığınız alışverişe sevinin; bu büyük başarıdır.
et qui est plus fidèle qu'allah à son engagement? réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
umudunuzla sevinin. sıkıntıya dayanın. kendinizi duaya verin.
réjouissez-vous en espérance. soyez patients dans l`affliction. persévérez dans la prière.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyleyse bu alışverişinizden dolayı sevinin. en büyük başarı budur.
réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onlara: korkmayın, üzülmeyin, size vadolunan cennetle sevinin! derler.
«n'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du paradis qui vous était promis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o halde o'nunla yaptığınız bu alışverişinizden ötürü sevinin. gerçekten bu, büyük başarıdır.
réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bununla birlikte, ruhların size boyun eğmesine sevinmeyin, adlarınızın gökte yazılmış olmasına sevinin.››
cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eğer bugün yerubbaalla ailesine içten ve dürüst davrandığınıza inanıyorsanız, avimelekle sevinin, o da sizinle sevinsin!
si c`est de bonne foi et avec intégrité qu`en ce jour vous avez agi envers jerubbaal et sa maison, eh bien! qu`abimélec fasse votre joie, et que vous fassiez aussi la sienne!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o gün sevinin, coşkuyla zıplayın! Çünkü gökteki ödülünüz büyüktür. nitekim onların ataları da peygamberlere böyle davrandılar.
réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d`allégresse, parce que votre récompense sera grande dans le ciel; car c`est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parayı bulunca da arkadaşlarını, komşularını çağırıp, ‹benimle birlikte sevinin, kaybettiğim parayı buldum!› der.
lorsqu`elle l`a retrouvée, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit: réjouissez-vous avec moi, car j`ai retrouvé la drachme que j`avais perdue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o halde o'nunla yapmış olduğunuz bu alış verişinizden dolayı sevinin. İşte bu, (gerçekten) büyük kazançtır.
réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: et c'est là le très grand succès.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
turkce yazmana sevindim
je vais bien aussi merci
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: