From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rekabet yoğunlaşır ve son tüketici daha yüksek kalitedeki ürünlerden dahaucuz fiyatlarla yararlanabilir.
le jeu de la concurrence s’intensifie et le consommateur finalbénéficiera de meilleurs produits à des prix plus équitables.
ayrıca, kamu kurumlarının satın alma işlemlerinde çevreci davranmasını ve tüketici davranışına yönelik bazı eylemleri başlatır.
lapolitiqueeuropéennen'aquerécemmentcommencéàreleverledéfide l'utilisation croissante des ressources et des modes de consommation non-durables.
Örneğin: birleşme kontrolü,hipermarketlerdeki tüketici ürünlerinde çeşitliliği ve son tüketici için düşük fiyatlarınuygulanmasını sağlar.
lecontrôle des concentrations d’entreprises, par exemple, garantit la diversité des biens de grandeconsommation et l’existence de prix bas pour le consommateur final.
tüketici taleplerine ve politika tercihlerine cevap vermek üzere arazi kullanımında ortaya çıkan değişiklikler, topraktaki karbon birikimi ve sera gazı emisyonları gibi
source : aee continue des surfaces artificielles en europe, caractérisée par un étalement urbain et un développement des infrastructures, au détriment des terres agricoles, des prairies et des zones humides. la disparition des zones humides
kaynakları kullanmanın sonuçlarını bütünüyle hesaba katan fiyatlar da daha yüksek kaynak verimliliğine ve yeniliklere yönelik mesleki ve tüketici davranışının teşvik edilmesinde önemli bir araç olacaktır.
fixer des prix qui tiennent pleinement compte des conséquences de l'utilisation des ressources continuera d'être un instrument important pour stimuler les entreprises et le comportement des consommateurs envers un plus grand niveau d'efficacité des ressources et d'innovations.
uyuşturucu konularıyla ilgili, bazıları devlet destekli, bazıları lobi grupları, tüketici veya savunucu ağları tarafından işletilen pek çok site bulunmaktadır.
de nombreux sites traitent de la consommation de drogue. certains sont parrainés par des gouvernements, d’autres sont gérés par des groupes de pression ou des réseaux de consommateurs ou de défense des intérêts.
cep telefonları, uzaktan çalışan işlemciler, düşük maliyetli tüketici ürünleri ve dijital altyapılı hemen her tür aygıt için güçlü ve etkili uygulamalar yazma olanağı tanır.
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation à faible coût et tous les autres types de périphériques dotés d'un signal numérique.
bu biçimdeki amfetamin üretimi bulgaristan ve türkiye tarafından rapor edilmekte olup, bunun büyük ölçüde yakın ve orta doğu’daki tüketici ülkelere ihracata yönelik olduğu düşünülmektedir.
la production d’amphétamines sous cette forme est signalée en bulgarie et en turquie. on pense qu’elle est dans une large mesure destinée à l’exportation vers les pays consommateurs du moyen et du proche-orient.
mevcut kanıtlara dayanarak, güncel tüketim düzeylerinin yerleşik alanlarda yüksek olduğu ve düşmediği ama başka yerlerde artmaya devam ettiği sonucuna varılsa da bazı büyük pazarlarda tedarikçilerin tüketici talebini karşılamakta güçlük çektiğine dair göstergeler bulunmaktadır.
la situation a ensuite commencé à se stabiliser, et les données les plus récentes viennent largement étayer l’analyse présentée dans le rapport publié l’année dernière, qui faisait état d’une baisse générale de la consommation de cette drogue.
devlet yardımının hiç olmaması veya çok az olması ve organik ürünler için tüketici talebinin az olması nedeniyle yeni 10 ve aÜ-3'te organik alan payı % tin çok altındadır.
la part de terres biologiques reste ne6 ement inférieure à 1 % dans la plupart des nouv-10 et candid-3 en raison du peu, voire de l’absence, de soutien de l’État et de la faible demande de produits biologiques.
dağıtılan laboratuvarların sayısının analizi, üretimin çoğunun bu üç ülkede yoğunlaşmakla beraber, kuzey amerika ve avrupa’daki ana tüketici pazarlarına ihraç edilmeden önce, başka güney amerika ülkelerinde de gerçekleştirilmekte olabileceğini ortaya koymaktadır.
l’analyse du nombre de laboratoires démantelés donne à penser que la majeure partie de la production reste le fait de ces trois pays, bien qu’elle puisse également avoir lieu dans d’autres régions d’amérique latine, avant que la cocaïne soit exportée vers ses principaux marchés, à savoir l’amérique du nord et l’europe.