Results for yaşayanları translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

yaşayanları

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

Üzerinde yaşayanları darmadağın edecek.

French

voici, l`Éternel dévaste le pays et le rend désert, il en bouleverse la face et en disperse les habitants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

cezaevi karanlığında yaşayanları özgür kılasın.

French

pour ouvrir les yeux des aveugles, pour faire sortir de prison le captif, et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yeruşalimi cezalandırdığım gibi, mısırda yaşayanları da kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla cezalandıracağım.

French

je châtierai ceux qui demeurent au pays d`Égypte, comme j`ai châtié jérusalem, par l`épée, par la famine et par la peste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ahaşveroşunfç krallığının başlangıcında, yahudalıların düşmanları yahuda ve yeruşalimde yaşayanları suçlayan bir belge düzenlediler.

French

sous le règne d`assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de juda et de jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu kentte yaşayanları yok edeceğim; insan da, hayvan da korkunç bir salgın hastalıktan ölecek.

French

je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d`une peste affreuse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹o gün davut soyunu ve yeruşalimde yaşayanları günahtan ve ruhsal kirlilikten arındırmak için bir pınar açılacak.

French

en ce jour-là, une source sera ouverte pour la maison de david et les habitants de jérusalem, pour le péché et pour l`impureté.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

böylece rab hizkiyayla yeruşalimde yaşayanları asur kralı sanheribin ve öbür düşmanlarının elinden kurtararak her yanda güvenlik içinde yaşamalarını sağladı.

French

ainsi l`Éternel sauva Ézéchias et les habitants de jérusalem de la main de sanchérib, roi d`assyrie, et de la main de tous, et il les protégea contre ceux qui les entouraient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sözüme uyarak sabırla dayandın. ben de yeryüzünde yaşayanları denemek için bütün dünyanın üzerine gelecek olan denenme saatinden seni esirgeyeceğim.

French

parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ey tanrımız, bu ülkede yaşayanları halkın İsrailin önünden kovan ve ülkeyi sonsuza dek dostun İbrahimin soyuna veren sen değil misin?

French

n`est-ce pas toi, ô notre dieu, qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d`israël, et qui l`as donné pour toujours à la postérité d`abraham qui t`aimait?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İlk canavarın adına gerçekleştirmesine izin verilen belirtiler sayesinde, yeryüzünde yaşayanları saptırdı. onlara kılıçla yaralanan, ama sağ kalan canavarın onuruna bir heykel yapmalarını buyurdu.

French

et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu`il lui était donné d`opérer en présence de la bête, disant aux habitants de la terre de faire une image à la bête qui avait la blessure de l`épée et qui vivait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ ‹ama ülkede yaşayanları kovmazsanız, orada bıraktığınız halk gözlerinizde kanca, böğürlerinizde diken olacak. yaşayacağınız ülkede size sıkıntı verecekler.

French

mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

lübnandan misrefot-mayime dek uzanan dağlık bölgede yaşayanları, bütün saydalıları İsraillilerin önünden söküp atacağım. sana buyurduğum gibi, buraları kura ile İsrailliler arasında mülk olarak bölüştür.

French

tous les habitants de la montagne, depuis le liban jusqu`à misrephoth maïm, tous les sidoniens. je les chasserai devant les enfants d`israël. donne seulement ce pays en héritage par le sort à israël, comme je te l`ai prescrit;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹ ‹ama yahuda kralı sidkiyayla önderlerini, yeruşalimden sağ çıkıp da bu ülkede ya da mısırda yaşayanları yenmeyecek kadar çürük incir gibi yapacağım› diyor rab,

French

et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l`Éternel, ainsi ferai-je devenir sédécias, roi de juda, ses chefs, et le reste de jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d`Égypte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yüksek sesle feryat ederek şöyle diyorlardı: ‹‹kutsal ve gerçek olan efendimiz! yeryüzünde yaşayanları yargılayıp onlardan kanımızın öcünü almak için daha ne kadar bekleyeceksin?››

French

ils crièrent d`une voix forte, en disant: jusques à quand, maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"rabbimiz allah'tır" deyip sonra da dosdoğru yaşayanlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.

French

ceux qui disent: «notre seigneur est allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,322,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK