Results for yuvarlanan translation from Turkish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

French

Info

Turkish

yuvarlanan

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

French

Info

Turkish

yuvarlanan top

French

roulement à bil

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yuvarlanan top oyunları

French

→ glissant jeux de ballon

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 16
Quality:

Turkish

yuvarlanan top oyunları oyunlar

French

glissant jeux de ballon jeux

Last Update: 2013-04-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Turkish

odd () işlevi en yakın tek sayıya yuvarlanan sayının değerini verir.

French

la fonction convert() renvoie une conversion d'un système de mesure à un autre.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

o halde binasını allah korkusu ve allah rızası üzerine kurmuş olan mı hayırlıdır, yoksa binasını yıkılmak üzere olan bir uçurumun kenarına kurup da onunla birlikte cehenneme yuvarlanan mı daha hayırlı?

French

lequel est plus méritant? est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l'agrément d'allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'enfer?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yapısını, allah'tan korku ve rıza üzerine kuran mı hayırlıdır, yoksa yapısını bir yarın kenarına kurup onunla birlikte cehennem ateşine yuvarlanan mı?

French

lequel est plus méritant? est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l'agrément d'allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'enfer?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

binasının temelini, allah korkusu ve hoşnutluğu üzerine kuran kimse mi hayırlıdır, yoksa binasının temelini göçecek bir yarın kenarına kurup onunla birlikte kendisi de cehennem ateşi içine yuvarlanan kimse mi?

French

lequel est plus méritant? est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l'agrément d'allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'enfer?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ama ben sizin cehalet içinde yuvarlanan bir toplum olduğunuzu görüyorum.” [6,52-53; 10,72; 26, 111]

French

mais je vous trouve des gens ignorants.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,989,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK