Results for çıkarır translation from Turkish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

German

Info

Turkish

çıkarır

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

German

Info

Turkish

aydınlığa çıkarır.

German

und wird deine gerechtigkeit hervorbringen wie das licht und dein recht wie den mittag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yaslıları esenliğe çıkarır.

German

der die niedrigen erhöht und den betrübten emporhilft.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yoksulu çöplükten çıkarır;

German

der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seçilen parçacığı üste çıkarır

German

bringt die ausgewählten widgets nach vorn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ölüm gölgesini aydınlığa çıkarır.

German

er öffnet die finsteren gründe und bringt heraus das dunkel an das licht.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır.

German

er bringt sie aus den finsternissen heraus ins licht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah onların işlerini boşa çıkarır.

German

er läßt ihre werke fehlgehen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

evet, bütün yolları esenliğe çıkarır.

German

ihre wege sind liebliche wege, und alle ihre steige sind friede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

fakat allah dilediğini temize çıkarır.

German

aber gott läutert, wen er will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ancak allah, dilediğini temize çıkarır.

German

aber gott läutert, wen er will.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dirileri uyarır ve inkarcıları açığa çıkarır.

German

auf daß er jeden warne, der am leben ist und auf daß das wort gegen die ungläubigen in erfüllung gehe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, dilediğini doğru ve düz yola çıkarır.

German

und allah leitet recht, wen er will, zu einem geradlinigen weg.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(o da) onları aydınlıktan karanlıklara çıkarır.

German

diejenigen, die nicht glauben, haben die götzen zu freunden; sie führen sie aus dem licht hinaus in die finsternisse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

diriyi ölüden çıkarır o, ölüyü diriden çıkarır.

German

er bringt das lebendige aus dem toten, und er bringt das tote aus dem lebendigen hervor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(cvs unedit) seçili dosyaları düzenleme kipinden çıkarır

German

setzt den status„ in bearbeitung“ der ausgewählten dateien zurück

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah iman edenlerin yardımcısıdır, onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır.

German

allah ist der beschützer derjenigen, die glauben. er führt sie aus der finsternis ins licht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kötülükten sakınan müttakileri ise allah başarılarından dolayı kurtuluşa çıkarır.

German

aber allah errettet diejenigen, die gottesfürchtig waren, indem er sie entrinnen läßt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

(o), ölüden diriyi çıkarır, diriden de ölüyü çıkarır.

German

er bringt das lebendige aus dem toten hervor und er ist der hervorbringende des toten aus dem lebendigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

taneyi ve çekirdeği yaran şüphesiz allah'tır; ölüyü çıkarır.

German

wahrlich, allah ist es, der das korn und die kerne keimen läßt. er bringt das lebendige aus dem toten hervor, und er ist der hervorbringer des toten aus dem lebendigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

allah, iman sahiplerinin velî'sidir; onları karanlıklardan aydınlığa çıkarır.

German

allah ist der beschützer derjenigen, die glauben. er führt sie aus der finsternis ins licht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,926,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK