Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mesele yok!
kein thema!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl adı
ursprünglicher name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl yazar
ursprünglicher autor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
& asıl boyut
& originalgröße
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o başka bir mesele.
das ist etwas anderes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl dosya adı
ursprünglicher dateiname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& asıl dosya adı
originaldateiname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
asıl dizini göster
tatsächlichen ordner anzeigen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl gücünü kıracağım.
so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will den bogen elams zerbrechen, ihre vornehmste gewalt,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl geliştirici/ bakıcı
ursprünglicher entwickler und betreuer des programms
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl dilin verileri yok
die daten für die originalsprache fehlen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
“değerli danışmanlarım, bu mesele hakkında görüşlerinizi istiyorum.
sie sagte: "ihr entscheidungsträger! gebt mir eine fatwa über meine angelegenheit!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
asıl bitiş zamanı:% 1
tatsächlichen endzeitpunkt bearbeiten
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl finlandiyafinland_ regions. kgm
varsinais-suomifinland_regions.kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asıl yazar@ item: intext
ursprünglicher autor@item:intext
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hayır, asıl zalimler kendileridir!
nein, sie sind es selbst, die unrecht begehen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte asıl bunlar kurtuluşa erenlerdir.
und sie sind es, die erfolg haben werden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ancak sadece çözünürlük rakamlarına bakarak karar vermemek gerekiyor; asıl mesele bu piksellerden hangi kalitede görüntü alabildiğinizdir.
nun muss man sicher nicht stur auf zahlen starren, es geht darum, was aus den pixeln herausgeholt werden kann.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte, asıl bunlar varis olacaklardır;
- dies sind die erben
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah'ın ayetlerini yalanlayanlar asıl kaybedenlerdir
und diejenigen, die kufr betrieben haben, diese sind die wirklichen verlierer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: