Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biz, peygamberler gönderiyoruz, hepsi bu.
wir aber entsandten (die propheten).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
peygamberleri ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderiyoruz.
und wir entsenden die gesandten nur als Überbringer froher botschaft und als warner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz peygamberleri sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderiyoruz.
und wir entsenden die gesandten nur als Überbringer froher botschaft und als warner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz elçileri, ancak müjdeleyiciler ve uyarıcılar olarak gönderiyoruz.
und wir entsenden die gesandten nur als Überbringer froher botschaft und als warner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Şüphe yok ki onları sınamak için dişi deveyi gönderiyoruz, artık gözetle onları ve dayan.
gewiß, wir werden das kamelweibchen als fitna für sie entsenden, also warte auf sie und übe dich noch mehr in geduld!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kararımız uyarınca size yahuda ile silası gönderiyoruz. onlar aynı şeyleri sözlü olarak da aktaracaklar.
so haben wir gesandt judas und silas, welche auch mit worten dasselbe verkündigen werden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sen medyen halkı içinde oturarak onlara ayetlerimizi okuyor değildin. biz, peygamberler gönderiyoruz, hepsi bu.
und du hast dich nicht aufgehalten bei den bewohnern von madyan und ihnen unsere ayat vorgetragen, sondern wir waren entsendende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz sarayının ekmeğini yedik. sana zarar gelmesine izin veremeyiz. bunun için, haberin olsun diye bu mektubu gönderiyoruz.
nun wir aber das salz des königshauses essen und die schmach des königs nicht länger wollen sehen, darum schicken wir hin und lassen es den könig zu wissen tun,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
birçok konuda defalarca deneyip gayretli bulduğumuz, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de bu iki kişiyle birlikte gönderiyoruz.
auch haben wir mit ihnen gesandt unsern bruder, den wir oft erfunden haben in vielen stücken, daß er fleißig sei, nun aber viel fleißiger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bu bölümde gönderenin e-posta adresini aşağıda belirtilen biçimlerde girebilirsiniz: {if mail_use_formatted_address}gönderenin adı lt;email@sender.tldgt;{else}email@sender.tld{/if} eğer sistem -> seçenekler -> e-posta bölümünü tam olarak doldurduysanız, bu alan otomatik olarak doldurulacaktır. eğer smtp kullanarak e-posta gönderiyorsanız, ayrıca gönderen e-posta adresi sunucu tarafından kabul edilebilir olmalıdır.
hier können sie die e-mail-adresse des absenders definieren.{if mail_use_formatted_address} es ist auch folgendes format möglich:{/if} {if mail_use_formatted_address}absender name lt;email@absender.tldgt;{/if} wenn sie unter system -> optionen -> e-mail alles angegeben haben, wird dieses feld automatisch ausgefüllt. sollten sie e-mails per smtp senden, so achten sie darauf, dass die e-mail-adresse des absenders auch vom server akzeptiert werden muss.
Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting