From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dinlerini bir oyuncak ve bir eğlence edinen ve dünya hayatının aldattığı kimseleri (bir tarafa) bırak!
und lasse diejenigen allein, die ihre religion zum gegenstand des spiels und der zerstreuung nehmen und die das diesseitige leben täuscht!
ey inananlar, sizden önce, kendilerine kitap verilenlerle kafirlerden, dininizi alay konusu yapan, onu oyuncak sayan kişileri dost edinmeyin, çekinin allah'tan inanmışsanız.
ihr, die den iman verinnerlicht habt! nehmt diejenigen, die euren din zum spott und zur belustigung mißbrauchen von denjenigen, denen die schrift vor euch zuteil wurde, und von den kafir, nicht als wali! und handelt taqwa gemäß allah gegenüber, solltet ihr mumin sein.