Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adı rabdir.
der herr ist der rechte kriegsmann; herr ist sein name.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tek desteğim rabdir.
siehe, gott steht mir bei, der herr erhält meine seele.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yüreği arıtansa rabdir.
wie das feuer silber und der ofen gold, also prüft der herr die herzen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ama niyetlerini tartan rabdir.
einem jeglichen dünken seine wege rein; aber der herr wägt die geister.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü elinden tutan rabdir.
fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn der herr hält ihn bei der hand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kralımız rabdir, bizi o kurtaracak.
denn der herr ist unser richter, der herr ist unser meister, der herr ist unser könig; der hilft uns!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
onun adı ‹‹her Şeye egemen rabdir!››
solches tut der erlöser, welcher heißt der herr zebaoth, der heilige in israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ama rabdir insana adalet sağlayan.
viele suchen das angesicht eines fürsten; aber eines jeglichen gericht kommt vom herrn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bunu söyleyen, her Şeye egemen rabdir.
ein jeglicher wird unter seinem weinstock und feigenbaum wohnen ohne scheu; denn der mund des herrn zebaoth hat's geredet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹dinle, ey İsrail! tanrımız rab tek rabdir.
höre, israel, der herr, unser gott, ist ein einiger herr.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kendimde bir kusur görmüyorum. ama bu beni aklamaz. beni yargılayan rabdir.
denn ich bin mir nichts bewußt, aber darin bin ich nicht gerechtfertigt; der herr ist's aber, der mich richtet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbiniz, öyle bir rabdir ki lütuf ve ihsanını arayın diye sizin için denizde gemileri yürütür.
euer herr ist derjenige, der für euch die schiffe auf dem meer fahren läßt, damit ihr nach seiner gunst strebt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü sizi zafere kavuşturmak üzere sizinle birlikte düşmanlarınıza karşı savaşmaya gelen tanrınız rabdir.›
denn der herr, euer gott, geht mit euch, daß er für euch streite mit euren feinden, euch zu helfen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.
und samuel sprach zum volk: ja, der herr, der mose und aaron gemacht hat und eure väter aus Ägyptenland geführt hat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹ama bizim tanrımız rabdir, onu bırakmadık. rabbe hizmet eden kâhinler harun soyundandır. levililer de onlara yardımcıdır.
mit uns aber ist der herr, unser gott, den wir nicht verlassen, und die priester, die dem herrn dienen, die kinder aaron, und die leviten mit ihrem geschäft,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.
da sagte es samuel alles an und verschwieg ihm nichts. er aber sprach: es ist der herr; er tue, was ihm wohl gefällt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan tanrımız rabdir.›› yahuda kralı hizkiyanın bu sözleri halka güven verdi.
mit ihm ist sein fleischlicher arm; mit uns aber ist der herr, unser gott, daß er uns helfe und führe den streit. und das volk verließ sich auf die worte hiskias, des königs juda's.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
İsanın sevdiği öğrenci, petrusa, ‹‹bu rabdir!›› dedi. simun petrus onun rab olduğunu işitince üzerinden çıkarmış olduğu üstlüğü giyip göle atladı.
da spricht der jünger, welchen jesus liebhatte, zu petrus: es ist der herr! da simon petrus hörte, daß es der herr war, gürtete er das hemd um sich (denn er war nackt) und warf sich ins meer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
güçlü ve yürekli olun! onlardan korkmayın, yılmayın. Çünkü sizinle birlikte giden tanrınız rabdir. o sizi terk etmeyecek, sizi yüzüstü bırakmayacaktır.››
seid getrost und unverzagt, fürchtet euch nicht und laßt euch nicht vor ihnen grauen; denn der herr, dein gott, wird selber mit dir wandeln und wird die hand nicht abtun noch dich verlassen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allah o yüce rabdir ki sizi yaratır, sonra rızıklandırır, sonra tayin ettiği vâde geldiğinde sizi öldürür, sonra da diriltir.düşünün bakalım: sizin, ibadette allah'a ortak yaptığınız putlar içinde bunlardan herhangi bir şeyi yapabilen var mı?allah onların iddia ettikleri ortaklardan münezzehtir, yücedir.
allah ist derjenige, der euch erschuf, dann euch rizq gewährte, dann euch sterben läßt, dann euch lebendig macht. gibt es von euren (allah) beigesellten partnern einen, der von diesem irgend etwas macht?! gepriesen-erhaben ist er, und immer allerhabener ist er über das, was sie an schirk betreiben.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: