Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hükümlerin bana yardımcı olsun.
laß meine seele leben, daß sie dich lobe, und deine rechte mir helfen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lütfen ödevimde bana yardımcı ol.
bitte hilf mir bei meiner hausaufgabe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
katından bana yardımcı bir güç/kanıt ver."
und gewähre mir deine hilfreiche kraft."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siz bana demir parçaları getirin.
bringt mir eisenstücke!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siz bana beden gücüyle yardımcı olun da sizinle onlar arasında sağlam bir sed yapayım.”
also unterstützt mich durch arbeitskraft, damit ich zwischen euch und ihnen einen damm errichte.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o peygamber: rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!
er sagte: "mein herr! stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der lüge bezichtigten."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o peygamber: "rabbim, dedi, beni yalanlamalarına karşı bana yardımcı ol!"
er sagte: "mein herr! stehe mir bei wegen dem, wie sie mich der lüge bezichtigten."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eğer siz bana iman etmezseniz hemen yanımdan uzaklaşın."
und solltet ihr mir keinen iman schenken, dann bleibt mir fern!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
İsa, onlardaki inkarcılığı sezince: allah yolunda bana yardımcı olacaklar kimlerdir? dedi.
als 'isa aber ihren unglauben wahrnahm, sagte er: "wer sind meine helfer (auf dem weg hin) zu allah?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Îsa onlardan inkarı sezince: "allah yolunda kimler bana yardımcı olacak?" dedi.
als 'isa aber ihren unglauben wahrnahm, sagte er: "wer sind meine helfer (auf dem weg hin) zu allah?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
evet dedi, hem o takdirde siz (bana) yakınlardan olacaksınız.
er sagte: "ja! und gewiß, ihr werdet dann doch von den vertrauten sein."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
demek ki, siz bana zarar vermekten başka bir şey yapmıyorsunuz."
doch ihr könnt mir dann nichts außer schaden hinzufügen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben size, bana gönderilen şeyi duyuruyorum.
ich aber richte euch das aus, womit ich gesandt worden bin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ben size, bana vahyedileni tebliğ ediyorum.
ich aber richte euch das aus, womit ich gesandt worden bin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artık siz bana, toplu olarak dilediğiniz tuzağı kurun, sonra bana süre tanımayın."
also führt eure list gegen mich durch, allesamt, dann gewährt mir dabei keine zeit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah'ın bana verdikleri sizin bana verdiğinizden çok daha iyidir.
aber das, was mir allah gegeben hat, ist besser als das, was er euch gegeben hat. nein!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artık ne benim size bir yardımım dokunabilir, ne sizin bana bir yardımınız dokunabilir.
so macht mir keine vorwürfe, sondern macht euch selbst vorwürfe! weder ich kann euch behilflich sein, noch könnt ihr mir behilflich sein.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beni, gireceğim yere doğruluk-dürüstlükle sok, çıkacağım yerden doğruluk-dürüstlükle çıkar. katından bana yardımcı bir güç/kanıt ver."
lasse mich in einen eingang der wahrhaftigkeit eintreten, und lasse mich aus einem ausgang der wahrhaftigkeit austreten, und gewähre mir von dir aus eine beistehende bestätigung."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(elçiler, hediyelerle) süleyman'a gelince şöyle dedi: siz bana mal ile yardım mı ediyorsunuz?
als (der Überbringer) zu salomo kam, sagte (dieser): "schüttet ihr reichtümer über mich aus?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(elçiler, hediyelerle) gelince süleyman şöyle dedi: "siz bana mal ile yardım mı etmek istiyorsunuz?
als (der Überbringer) zu salomo kam, sagte (dieser): "schüttet ihr reichtümer über mich aus?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting