Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Çünkü mısırlılar onun sözlerine karşı gelmişti.
Εξαπεστειλε σκοτος, και εσκοτασε και δεν ηπειθησαν εις τους λογους αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mısırlılar bize kötü davranarak baskı yaptılar. bizi ağır işlere zorladılar.
και οι Αιγυπτιοι εταλαιπωρησαν ημας και κατεθλιψαν ημας και επεβαλον εφ' ημας σκληραν δουλειαν
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avram mısıra girince, mısırlılar karısının çok güzel olduğunu farkettiler.
Και οτε εισηλθεν ο Αβραμ εις την Αιγυπτον, ειδον οι Αιγυπτιοι την γυναικα οτι ητο ωραια σφοδρα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi kızıldenizden geçtiler. mısırlılar bunu deneyince boğuldular.
Δια πιστεως διεβησαν την Ερυθραν θαλασσαν ως δια ξηρας, την οποιαν δοκιμασαντες οι Αιγυπτιοι κατεποντισθησαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miliç, "benim üzerimde en olumlu izlenimi brezilyalılar, Çinliler ve mısırlılar bıraktı.
"Οι Βραζιλιάνοι, οι Κινέζοι και οι Αιγύπτιοι μου άφησαν τη θετικότερη εντύπωση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o sırada mısırlılar rabbin yok ettiği ilk doğan çocuklarını gömüyorlardı; rab onların ilahlarını yargılamıştı.
ενω οι Αιγυπτιοι εθαπτον εκεινους, τους οποιους ο Κυριος επαταξε μεταξυ αυτων, παν πρωτοτοκον και εις τους θεους αυτων εκαμεν ο Κυριος εκδικησιν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mısırlılar artlarından geliyordu. firavunun bütün atları, savaş arabaları, atlıları denizde onları izliyordu.
Κατεδιωξαν δε οι Αιγυπτιοι και εισηλθον κατοπιν αυτων, παντες οι ιπποι του Φαραω, αι αμαξαι αυτου και οι ιππεις αυτου, εν τω μεσω της θαλασσης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o gece firavunla görevlileri ve bütün mısırlılar uyandı. büyük feryat koptu. Çünkü ölüsü olmayan ev yoktu.
Και εσηκωθη ο Φαραω την νυκτα, αυτος και παντες οι θεραποντες αυτου και παντες οι Αιγυπτιοι και εγεινε βοη μεγαλη εν τη Αιγυπτω διοτι δεν ητο οικια εις την οποιαν δεν υπηρχε νεκρος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››
Και θελω διασπειρει τους Αιγυπτιους μεταξυ των εθνων και διασκορπισει αυτους εις τους τοπους και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evet, atalarınızı mısırdan çıkardım; gelip denize dayandılar. mısırlılar savaş arabalarıyla, atlılarıyla atalarınızı kızıldenize dek kovaladılar.
Και αφου εξηγαγον τους πατερας υμων εξ Αιγυπτου, ηλθετε εις την θαλασσαν και κατεδιωξαν οι Αιγυπτιοι οπισω των πατερων υμων με αμαξας και ιππους εις την θαλασσαν την Ερυθραν
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yusufa ayrı, kardeşlerine ayrı, yusufla yemek yiyen mısırlılara ayrı hizmet edildi. Çünkü mısırlılar İbranilerle birlikte yemek yemez, bunu iğrenç sayarlardı.
Και εβαλον χωριστα δι' αυτον και χωριστα δι' εκεινους και δια τους Αιγυπτιους, τους συντρωγοντας μετ' αυτου, χωριστα διοτι οι Αιγυπτιοι δεν ηδυναντο να συμφαγωσιν αρτον μετα των Εβραιων, επειδη τουτο ειναι βδελυγμα εις τους Αιγυπτιους.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rab'bin mısırlılar'a gösterdiği büyük gücü gören İsrail halkı rab'den korkup o'na ve kulu musa'ya güvendi.
Και ειδεν ο Ισραηλ το μεγα εκεινο εργον, το οποιον εκαμεν ο Κυριος επι τους Αιγυπτιους και εφοβηθη ο λαος τον Κυριον, και επιστευσεν εις τον Κυριον, και εις τον Μωυσην τον θεραποντα αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mısırlılar aç kalınca, yiyecek için firavuna yakardılar. firavun, ‹‹yusufa gidin›› dedi, ‹‹o size ne derse öyle yapın.››
Και οτε επεινασε πασα η γη της Αιγυπτου, εβοησεν ο λαος προς τον Φαραω δια αρτον. Και ειπεν ο Φαραω προς παντας τους Αιγυπτιους, Υπαγετε προς τον Ιωσηφ ο, τι σας ειπη, καμετε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
başta roman ve mısırlı çocuklar olmak üzere arnavut çocuklar da zorla dilendirilmek üzere kaçakçılık eylemlerinin kurbanı oluyor.
Τα αλβανόπουλα, ιδιαίτερα από τις μειονότητες των Ρομ και των Αιγυπτίων, εξακολουθούν να διακινούνται παρανόμως στο εξωτερικό όπου αναγκάζονται να ζητιανεύουν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: