Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
girdiğiniz dosya adının bir uzantısı bulunmuyor. otomatik olarak bir uzantı tanımlanmasını ister misiniz?
Το όνομα αρχείου που δώσατε δεν έχει κατάληξη. Να προστεθεί η κατάλληλη αυτόματα;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fakat bu yolda karşılaşılacak zorluklar, sosyal sözleşmenin temel olarak yeniden tanımlanmasını da gerektirdikleri için hafife alınmamalı.
Δεν θα πρέπει ωστόσο να υποτιμόνται οι δυσκολίες καθότι αφορούν το βασικό επαναπροσδιορισμό της κοινωνικής σύμβασης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
anlaşmanın hazırlandığı sırada dpa idari otoritenin bir parçası olduğu halde, partinin üst düzey üyeleri ohri anlaşmasının yeniden tanımlanmasını talep edecek kadar ileriye gittiler.
Υψηλόβαθμα μέλη του κόμματος έχουν φτάσει στο σημείο να απαιτήσουν επανακαθορισμό του Συμφώνου της Οχρίδας, ακόμα κι αν το dpa ήταν μέρος των εκτελεστικών αρχών την περίοδο που συντάχθηκε η συμφωνία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
bazı yetkililer yeni güvenlik misyonunun ab tarafından tanımlanmasını istemişler, ab güvenlik şefi javier solana da birlik'in makedonya'ya bir misyon göndermeye hazır olduğunu belirtmişti.
Μερικοί αξιωματούχοι δήλωσαν ότι η νέα αποστολή της ασφάλειας θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί από την ΕΕ, και ο επικεφαλής της κοινής εξωτερικής και αμυντικής πολιτικής της ΕΕ Χαβιέρ Σολάνα δήλωσε ότι η Ένωση είναι έτοιμη να στείλει μια αποστολή στη Μακεδονία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
avrupa ölçeğinde başarılı bir uygulama; sosyoekonomik yönlendiriciler ve baskılar dahil olmak üzere karşılaştırılabilir veri ve bilgiler yoluyla mevcut durum, geçmiş eğilimler ve tahminlerin çok daha iyi tanımlanmasını ve deniz ortamının ve bölgesel denizlerin mevcut ve gelecekteki kullanımlarıyla ilgili seçeneklerin ve bunlardan kaynaklanan çevresel sonuçların daha iyi görülmesini gerektirmektedir.
Η επιτυχής εφαρμογή σε πανευρωπαϊκό επίπεδο απαιτεί σημαντική βελτίωση της τρέχουσας κατάστασης, των παλαιότερων τάσεων και των προοπτικών μέσω συγκρίσιμων δεδομένων και πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικοοικονομικών κινήτρων και πιέσεων, καθώς και μια βελτιωμένη θεώρηση των διαφόρων εναλλακτικών επιλογών που αφορούν τις τρέχουσες και μελλοντικές χρήσεις του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των περιφερειακών θαλασσών, καθώς και τις περιβαλλοντικές τους συνέπειες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2008 değerlendirmesi ayrıca önceliklerin belirlenmesi ve bilgi dağıtımı konularında bir dizi tavsiye de içermektedir. gelecekteki önceliklerin tanımlanmasında ve ajans’ın kaynaklarının şekillendirilmesinde, bu tavsiyelerin gereği yapılmıştır.
Από την αξιολόγηση του 2008 προέκυψε επίσης μια σειρά από συστάσεις σχετικά με τον καθορισμό και τη διάδοση προτεραιοτήτων, οι οποίες και ελήφθησαν υπόψη κατά τον καθορισμό των μελλοντικών προτεραιοτήτων και της μορφής των πόρων του Οργανισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: