Results for İyim teşekkürler de seni anlamiyorum translation from Turkish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Italian

Info

Turkish

İyim teşekkürler de seni anlamiyorum

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Italian

Info

Turkish

rabbin de (seni) unutmuş değildir?"

Italian

il tuo signore non è immemore.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

ey fir'avn, ben de seni mahvolmuş görüyorum.

Italian

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ey firavun! ben de seni helak olmuş zannediyorum."

Italian

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

hatta sen bir kişiyi öldürmüştün de seni tasadan kurtarmış ve çeşitli testlerden geçirmiştik.

Italian

uccidesti un uomo: ti cavammo d'impaccio e ti imponemmo molte prove.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eğer bu çağrıya sırtlarını dönerlerse, hoş biz de seni üzerlerine bekçi göndermedik ya!

Italian

se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi solo trasmettere [il messaggio].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bir de senden acele azab istiyorlar.

Italian

ti chiedono di affrettare il castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben de senin mahvolduğunu zannediyorum.”

Italian

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ben de senin hakikaten mahvolduğunu sanıyorum!"

Italian

io credo, faraone, che tu sia perduto!”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

düşmanını yakalayan biri onu güvenlik içinde salıverir mi? bugün bana yaptığın iyiliğe karşılık rab de seni iyilikle ödüllendirsin.

Italian

oggi mi hai dimostrato che agisci bene con me, che il signore mi aveva messo nelle tue mani e tu non mi hai ucciso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ne sen, ne de senin halkın bundan önce onları bilmezdi.

Italian

tu non le conoscevi e neppure il tuo popolo prima di ora.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"babacığım, bana, sana gelmeyen bir bilgi geldi. beni izle de seni düzgün yola ileteyim."

Italian

o padre, mi è stata data una scienza che tu non hai avuto, seguimi e ti condurrò sulla retta via.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sen bize açık bir mucize getirmedin. biz de senin sözünle tanrılarımızı terk etmeyiz.

Italian

dissero: “o hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi per una tua parola e non crediamo in te.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hem sana vahyedilene hem de senden önce vahyedilene inananlardır onlar. Âhireti gereğince kavrayıp anlayanlar da onlardır.

Italian

coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in ciò che è stato fatto scendere prima di te e che credono fermamente all'altra vita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

an o zamanı da, hani melekler meryem'e, ya meryem, allah gerçekten de seni seçti, arıttı ve alemlerdeki kadınlara üstün etti.

Italian

e quando gli angeli dissero: “in verità, o maria, allah ti ha eletta; ti ha purificata ed eletta tra tutte le donne del mondo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

andolsun ki sen, kendilerine kitap indirilmiş olanlara bütün delilleri getirsen gene de senin kıblene uymazlar. sen de onların kıblesine uymazsın.

Italian

anche se tu recassi, a coloro che hanno ricevuto la scrittura, ogni specie di segno, essi non seguiranno il tuo orientamento, né tu seguirai il loro, né seguiranno gli uni l'orientamento degli altri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"biz size yalnız ve yalnız allah rızası için yediriyoruz. sizden bir karşılık da bir teşekkür de istemiyoruz;

Italian

[e interiormente affermano:] “È solo per il volto di allah, che vi nutriamo; non ci aspettiamo da voi né ricompensa, né gratitudine.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

"andolsun, sen bundan gaflet içindeydin; işte biz de senin üzerindeki örtüyü açıp-kaldırdık. artık bugün görüş-gücün keskindir."

Italian

[uno dirà]: “davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,743,726,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK