Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ama size vermiş olduklarıyla sizi imtihana çeksin diye öyle yapmamıştır.
se allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ve yazıklar olsun bize derler, işte bugün, ceza günü.
e diranno: “guai a noi! ecco il giorno del giudizio!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!”
siamo dunque morti
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
biz bu kur'an'ı sana güçlük çekesin diye indirmedik.
non abbiamo fatto scendere il corano su di te per renderti infelice,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ama aralarında yaşadıkları ulusların gözünde adıma leke gelmesin diye bunu yapmadım. bu ulusların gözü önünde İsraillileri mısırdan çıkararak kendimi onlara açıklamıştım.
ma feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti in mezzo alle quali si trovavano, poiché avevo dichiarato che li avrei fatti uscire dal paese d'egitto sotto i loro occhi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andolsun ki gafletteydin bundan, derken perdeyi kaldırdık gözünden, artık gözün keskin bugün.
[uno dirà]: “davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.