From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kefarnahuma vardılar. eve girdikten sonra İsa onlara, ‹‹yolda neyi tartışıyordunuz?›› diye sordu.
mi ewwḍen ɣer temdint n kafernaḥum. llan deg wexxam, sidna Ɛisa yesteqsa-ten : ?ef wacu i tețmeslayem deg webrid ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun farkında olan İsa, ‹‹ekmeğiniz yok diye niçin tartışıyorsunuz?›› dedi. ‹‹hâlâ akıl erdiremiyor, anlamıyor musunuz? zihniniz köreldi mi?
mi geẓra ayen țxemmimen, yenna-yasen : acuɣer tețxemimem ɣef weɣṛum ? urɛad tfaqem ? mazal ur tefhimem ara ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: