Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sadece tek bir -- export seçeneği belirtebilirsiniz.
można podać tylko jedną opcję -- export.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu girdi alanı ile yeni sözlük oluşturmak için yükleyeceğiniz dosyayı belirtebilirsiniz.
w tym polu podany zostaje plik, który zostanie użyty do stworzenia nowego słownika.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu satır düzenleyici ile bir alt- sözkitabının adını veya içeriğini belirtebilirsiniz.
w tej linii wprowadzania można określić podsłownik wyrażeń lub wyrażenie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bir resmin etiketlendiğini imlemek için belirli bir etiket kullanıyorsanız, onu burada belirtebilirsiniz.
jeśli używasz specyficznego znacznika do określenia obrazków, które mają znaczniki, podaj go tutaj.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
burada pozitif sayıların önünde kullanılacak işareti belirtebilirsiniz. Çoğu kimse bunu boş bırakır.
tu możesz określić tekst poprzedzający liczby dodatnie. zazwyczaj to miejsce powinno pozostać puste.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu girdi alanı ile yeni sözlük için hangi dizini yüklemek istediğinizi belirtebilirsiniz. latin characterset
w tym polu podany zostaje katalog, który ma zostać odczytany w celu stworzenia nowego słownika. latin characterset
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu seçenek ile haftanın ilk günü olarak hangi günün kullanılacağını belirtebilirsiniz. biz pazartesi kabul ederiz.
ta opcja określa, który dzień jest uważany za pierwszy w tygodniu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Çok az dosya belirtildi. siz %1 dosya belirttiniz. en az %2 dosya belirtebilirsiniz.
wybrano zbyt małą liczbę plików. wskazano %1, podczas gdy minimalną liczbą jest %2.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Çok fazla dosya belirtildi. siz %1 dosya belirttiniz. en fazla %2 dosya belirtebilirsiniz.
wybrano zbyt dużą liczbę plików (%1). maksymalna dopuszczalna liczba plików: %2.
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Çıktı dizini% 1 zaten var. İsterseniz yeni bir isim belirtebilirsiniz. İlk önce% 2 silinsin mi?
katalog wyjściowy% 1 już istnieje. powinieneś wybrać nowy katalog. czy mam najpierw usunąć% 2?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
İpucu: bir uygulamanın ismi buradaki isminden farklıysa, k3b' nin uygulamayı bu isimle çalıştırabilmesi için uygulamanın ismini burada belirtebilirsiniz.
podpowiedź: aby zmusić k3b do użycia innej niż domyślna nazwy pliku wykonywalnego programu, podaj ją w ścieżce przeszukiwania.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cgi programları cgi kio sistemi, yerel cgi programlarınızı herhangi bir web sunucu kullanmadan çalıştırmanıza olanak verir. bu modülde cgi betiklerinin araştırılacağı yolları belirtebilirsiniz. name of translators
skrypty cgi cgi kio pozwala na lokalne uruchomienie lokalnych skryptów cgi bez konieczności uruchamiania serwera www. w module tym można skonfigurować ścieżkę poszukiwania skryptów cgi. name of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bu kutucukla, mola zamanı geldiğinde açılır pencereyi görmek isteyip istemediğinizi belirtebilirsiniz. sıfıra kadar geriye doğru sayacağından, bu molanın ne kadar uzun olacağını bilirsiniz.
zaznaczając tę opcję, możesz określić, czy chcesz widzieć wyskakujące okienko podczas trwania przerwy. czas będzie odliczany w dół do zera, tak więc będziesz wiedzieć, ile jeszcze zostało do końca przerwy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
buradan, hangi olayların tarihlerine göre yazdırılacağını ayarlayabilirsiniz. bu onay işareti, tarih aralığının bitiş tarihini girmenizi sağlar. başlangıç tarihi seçeneğiyle, zaman aralığının başlangıcını belirtebilirsiniz.
tutaj można podać, które zdarzenia mają być wydrukowane na podstawie ich daty. to pole pozwala wybrać datę zakończenia zakresu dat. aby ustawić datę początkową zakresu należy użyć opcji data rozpoczęcia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
malî bakımdan sağlam ve son beş yıldır kârlı durumda olduğumuzu belirtebiliriz.
aby ułatwić korzystanie z wyszukiwarki, interfejs użytkownika jest prosty w obsłudze i przejrzysty oraz wyświetla minimalną ilością reklam.
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality: