Results for götürülmesini translation from Turkish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

götürülmesini

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

derhal götürülmesini istiyorum.

Portuguese

venham-na buscar imediatamente!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- barınağa götürülmesini istemiyorum.

Portuguese

- eu não quero que ele vá para um abrigo.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- ctu revirine götürülmesini istiyorum.

Portuguese

- quero que o levem para o hospital da uat.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kilidin laboratuvara götürülmesini istiyorum.

Portuguese

preciso que levem esta fechadura para o laboratório.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bu yaratığın laboratuarıma götürülmesini istiyorum.

Portuguese

quero esta criatura transportada para o meu laboratório.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

sorgulama için fbi'a götürülmesini istiyorum.

Portuguese

quero que ele seja levado ao fbi para interrogatório.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bazı kitapların bu gece götürülmesini çok istiyordum.

Portuguese

queria muito devolver os livros esta noite.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

arsanın sahibi, arabanın götürülmesini istemiş.

Portuguese

o proprietário queria-o fora do terreno.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mümkün olan en kısa zamanda götürülmesini istiyorum.

Portuguese

apenas quero isto resolvido o mais rapidamente possível.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bunların hepsinin kutulanıp ofisime götürülmesini istiyorum.

Portuguese

quero isto tudo embalado e levado para o meu escritório. agora mesmo, senhor.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

eve götürülmesini söyledi, eve gittigimizdeyse her yer kilitliydi.

Portuguese

mandou-a para casa. e quando chegámos a casa, estava tudo fechado.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

savaş başlığının hemen halka odasına götürülmesini istiyorum.

Portuguese

quero a ogiva transportada para a sala dos anéis agora!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bizim cenaze evine götürülmesini ve hemen yakılmasını istiyorum.

Portuguese

quero levá-la para a nossa funerária, é para ser cremada imediatamente.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- bu kalıntıların incelenmesi için jeffersonian'a götürülmesini istiyorum.

Portuguese

- quero os restos transportados para o jeffersonian para serem examinados.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Çavuş, bayan york'un çantalarının karargahıma götürülmesini sağlayın.

Portuguese

- sargento? - sim, senhor. descarregue as malas da sra. yorke e leve-as para a minha tenda.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Üretilecek ilk çiplerin hastaneye götürülmesini sağlayın. hasta insanlar var.

Portuguese

vamos garantir que o primeiro circuito que o fabricador fizer vai directo para a enfermaria.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

bay pratchet'ın vücudunu incelemek üzere laboratuara götürülmesini istedim.

Portuguese

pedi-lhes que mandassem o corpo do sr. pratchet para o laboratório.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dr. bergman cesedin götürülmesini söyledi ama bay maxwell ambulans görevlilerini yanaştırmıyor.

Portuguese

o dr. bergman libertou o corpo para transporte, mas, o sr. maxwell não nos deixa tirá-la dali.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

gelenekler, arınma işleminden sonra hayatı sırasında yönettiği yere geri götürülmesini buyuruyordu.

Portuguese

depois da purificação... a princesa teria de ser devolvida ao lugar onde havia reinado.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

- götürülmesine karar verildikleri yerde.

Portuguese

- naquele lugar para onde estava destinado.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,318,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK