Results for birleştirmesi translation from Turkish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Romanian

Info

Turkish

birleştirmesi

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Romanian

Info

Turkish

sütun birleştirmesi

Romanian

fuziune coloană

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

visoki decani manastırı, romanesk mimariyle sırp-bizans fresk ressamlığını birleştirmesi nedeniyle orta çağ batı ve bizans geleneklerinin çarpıcı bir sentezi olarak kabul ediliyor.

Romanian

mănăstirea visoki decani este considerată o sinteză remarcabilă a tradiţiilor medievale occidentale şi bizantine, legând arhitectura romanescă de pictura în frescă sârbo-bizantină.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

pdk'nın küçük partilerle birlikte hükümet kurmaya yetecek oy toplaması beklenmediği için, en olası sonuç thaci'nin ldk ile güçlerini birleştirmesi şeklinde.

Romanian

după toate probabilităţile, thaci îşi va uni forţele cu ldk -- întrucât pdk nu va obţine probabil suficiente voturi pentru a forma o coaliţie de guvernământ cu partidele mai mici.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

romen yahudi bir ailede doğan librescu, romanya'nın 2. dünya savaşı sırasında nazi almanyası ile kuvvetlerini birleştirmesi sonrasında çocuk yaşta çalışma kampına gönderildi.

Romanian

născut într-o familie de evrei români, librescu a fost trimis într-un lagăr de muncă forţată ca băiat, după ce românia şi-a unit forţele cu germania nazistă în cel de-al doilea război mondial.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yeni köprünün bir zamanlar akın eden turistleri yeniden çekmesi ve yalnızca nehrin iki yakasını değil, aynı zamanda hırvat ve müslümanların ayrı otobüs hatları, hastaneler ve okullar kullandığı hala bölünmüş durumdaki kentteki kalpleri ve zihinleri de birleştirmesi umut ediliyor.

Romanian

mulţi au sperat că noul pod va atrage turiştii care se îngrămădeau altădată în zonă şi că acesta nu va lega doar cele două maluri ale râului, ci şi inimile şi minţile din oraşul încă divizat -- unde croaţii şi musulmanii au linii separate de autobuz, spitale şi şcoli.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İktidardaki demokrat parti (dp), küçük sol koalisyon sosyalist bütünleşme hareketi (sbh) ile güçlerini birleştirmesi sonrasında hükümetin başında kalacak.

Romanian

formaţiunea de guvernământ partidul democrat (dp) va conduce din nou guvernul după ce şi-a unit forţele cu coaliţia mică de stânga mişcarea socialistă pentru integrare (smi).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

pazartesi günü srs genel başkan yardımcısı tomislav nikoliç, partisi ve dss'nin yeni hükümeti kurmak üzere güçlerini birleştirmesi önerisini getirerek, srs ve kostunica'nın partisinin ortak pek çok yönü olduğunu belirtti.

Romanian

luni, vicepreşedintele srs, tomislav nikolic, a sugerat că partidul său şi dss şi-ar putea uni forţele pentru a forma noul guvern, declarând că srs şi partidul lui kostunica au multe în comun.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"dışarıdan yardım edilebilir, fakat anlaşmaya varmak için gerekli vizyon, cesaret ve siyasi iradeyi birleştirmesi gereken taraflardır ve bu da uzlaşma yoluyla gerçekleşebilir," diyen prendergast şöyle devam etti: "liderlerin öncülük etmeleri gerekir, destekçilerini izlemeleri değil."

Romanian

"străinii pot ajuta, dar părţile sunt cele care trebuie să-şi adune viziunea, curajul şi voinţa politică necesare pentru a ajunge la o înţelegere, cu toate compromisurile pe care le implică aceasta", a declarat prendergast. "liderii trebuie să conducă, nu doar să-şi urmeze susţinătorii".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,980,716 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK