Results for çıktığını translation from Turkish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

çıktığını

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

uzmanlar salgının kontrolden çıktığını söylüyorlar.

Serbian

eksperti kažu da je epidemija izvan kontrole.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

İstatistikler bu tahminlerin doğru çıktığını gösteriyor.

Serbian

statistički podaci pokazuju da su njegova predviđanja bila tačna.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

akp'nin bu sorunlarla nasıl başa çıktığını göreceğiz.

Serbian

kako će se akp uhvatiti u koštac sa tim pitanjima ostaje da se vidi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

avinoam oğlu barakın tavor dağına çıktığını duyan sisera,

Serbian

i javiše sisari da je izašao varak sin avinejemov na goru tavor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

hırvat başbakanı racan, yangınların Çoğunun İhmalden Çıktığını söyledi

Serbian

hrvatski premijer račan izjavio da je većina požara izazvana nemarom

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

yetkililer karayiannidis'in üzerinden sahte polis çıktığını da söylüyorlar.

Serbian

zvaničnici kažu da je karajanidis imao kod sebe lažnu policijsku iskaznicu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

savcılar, bu metinlerde costiniu'nun adının ortaya çıktığını savunuyorlar.

Serbian

u transkriptima se, kažu tužioci, pojavljuje kostinijuovo ime.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

mesihin, günahları kaldırmak için ortaya çıktığını ve kendisinde günah olmadığını bilirsiniz.

Serbian

i znate da se on javi da grehe naše uzme; i greha u njemu nema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

azarenka ve wozniacki gibi genç kızların öne çıktığını ve hatta önemli dereceler kazandıklarını görüyoruz.

Serbian

mlade devojke dolaze i čak osvajaju velike turnire, poput azarenke i vožnjački.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kim biliyor insan ruhunun yukarıya çıktığını, hayvan ruhunun aşağıya, yeraltına indiğini?

Serbian

ko zna da duh sinova ljudskih ide gore, a duh stoke da ide dole pod zemlju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ankete katılanların yüzde 18'i ise anayasaya ülke liderlerinden memnun olmadıkları için karşı çıktığını belirtti.

Serbian

osamnaest procenata je reklo da je glasalo protiv ustava zbog nezadovoljstva liderima zemlje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

makedonya maliye bakanı zoran stavrevski 23 mart salı günü yaptığı açıklamada, ülkenin krizden resmen çıktığını söyledi.

Serbian

makedonija je zvanično izašla iz recesije, saopštio je ministar finansija zoran stavrevski u utorak (23. marta).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

polis, yangının 20 yaşındaki park resepsiyonisti pasko petrina'nın attığı bir sigara izmaritinden çıktığını belirledi.

Serbian

policija je utvrdila da je uzrok požara bio opušak cigarete koji je u travu bacio 20-godišnji paško petrina, recepcionar u parku.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

drino setimes'a verdiği demeçte, olaydan sonra yapılan bir muayenede kolunun kırıldığının ortaya çıktığını söyledi.

Serbian

drino je za setimes izjavio da je posle incidenta na lekarskom pregledu ustanovljeno da mu je polomljena ruka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

agİt sözcüsü martin nesirky, meselenin "siyasi düzeye çıktığını ve başkentler arasında halledilmesi gerektiğini" kaydetti.

Serbian

stvar je "podignuta na politički nivo i treba da bude obrađena u prestonicama", izjavio je portparol oebs-a martin nesirki.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

britanya büyükelçisi charles crawford ise belgrad'da -- batılı ülkelerin başarı ile işbirliğine gidebileceği -- yeni yapıların ortaya çıktığını söyledi.

Serbian

britanski ambasador Čarls kraford rekao je da su u beogradu prevladale nove strukture -- strukture sa kojima zapadne zemlje mogu uspešno da sarađuju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

50 yaşındaki cinciç, belgrad'daki ofisinin önünde arabasından çıktığı sırada bir keskin nişancı tarafından vuruldu.

Serbian

Đinđić, 50, je ubijen iz snajperske puške u trenutku kada je izlazio iz svog automobila ispred zgrade vlade u beogradu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,954,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK