Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ertesi gün beytanyadan çıktıklarında İsa acıkmıştı.
i sutradan kad izadjoe iz vitanije, ogladne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erkekler kadınların elini sıkmıyor ve kadınlar sokağa çıktıklarında başörtü takıyorlar.
muškarci se ne rukuju sa ženama koje, opet, na glavama obavezno nose feredže kada izlaze iz kuće.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dışarı çıktıklarında simun adında kireneli bir adama rastladılar. İsanın çarmıhını ona zorla taşıttılar.
i izlazeæi nadjoe èoveka iz kirine po imenu simona i naterae ga da mu ponese krst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
belgrad medyasına konuşan maloviç, "suçlular, hapishaneden çıktıklarında yasadışı yollardan elde ettikleri malların keyfini süremeyeceklerini bilecekler." dedi.
"kriminalci će znati da neće biti u mogućnosti da uživaju u svojoj nezakonito stečenoj imovini po izlasku iz zatvora", rekla je ona beogradskim medijima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yola çıktıklarında güçlü atlar yeryüzünü dolaşmak üzere gitmek istiyorlardı. melek, ‹‹gidin, yeryüzünü dolaşın!›› deyince, gidip yeryüzünü dolaştılar.
i jaki izaavi htee da idu i prolaze zemlju; i reèe: idite prolazite zemlju. i stadoe prolaziti zemlju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
50 yaşındaki cinciç, belgrad'daki ofisinin önünde arabasından çıktığı sırada bir keskin nişancı tarafından vuruldu.
Đinđić, 50, je ubijen iz snajperske puške u trenutku kada je izlazio iz svog automobila ispred zgrade vlade u beogradu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: