Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konstantin ayrıca vatandaşlığını koruyabilmek için karşı karşıya geldiği karmaşık süreci de protesto etti.
konstantin je takoÄe protestovao zbog komplikovane procedure sa kojom se suoÄava u pokusaju da ponovo stekne drzavljanstvo.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herkesin milliyetini veya vatandaşlığını tanımlayabileceği uluslararası kabul görmüş bir gerçektir," şeklinde konuştu.
međunarodno je prihvaćeno i da svaka osoba može da definiše svoju nacionalnost i državljanstvo», rekao je bugarski premijer.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komiser yardımcısı, bazı mültecilerin başka ülkelerin vatandaşlığını aldığına ve artık eve dönmek istemediklerine de dikkat çekti.
takođe je primetio da su neke izbeglice dobile državljanstvo u drugim zemljama i da više ne žele da se vrate svojim kućama.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sırp makamları kendisi hakkında geçen yıl tutuklama emri çıkarmalarına karşın, sırp ve bosna çifte vatandaşlığını kullanrak bundan sıyrıldı.
srpske vlasti su izdale nalog za njegovo hapšenje prošle godine, ali su osujećene zbog njegovog dvojnog srpsko-bosanskog državljanstva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gotovina fransız vatandaşlığını 1979 yılında, fransız yabancı lejyonu'nda 1973-1979 yılları arasında verdiği hizmetler sonrasında kazandı.
gotovina je francusko državljanstvo dobio 1979. godine posle službe u francuskoj legiji stranaca 1973-1979.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
20 yaşındaki priştineli öğrenci edona hoti, yasa yürürlüğe girdiği takdirde arnavutluk vatandaşlığına başvuracağını söyledi.
edona hoti, 20, studentkinja iz prištine, izjavila je da će podneti zahtev za albansko državljanstvo ako zakon stupi na snagu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: