Results for yapılmasının translation from Turkish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Serbian

Info

Turkish

yapılmasının

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Serbian

Info

Turkish

raçan ise Şubat ayında müzakerelere başlanması için başvuru yapılmasının planladığını doğruladı.

Serbian

račan je potvrdio planove za predaju zahteva za pokretanje pregovora o prijemu u februaru.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

lider, statü görüşmeleri sürerken seçimlerin yapılmasının gerçekten uygunsuz olduğunu da sözlerine ekledi.

Serbian

zaista je, dodao je on, neprikladno da se izbori održavaju dok su u toku razgovori o statusu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Turkish

nis yetkilileri ithalatçıların yeni ham petrol satın alabilmeleri için petrol türevlerine zam yapılmasının gerekli olduğunu söylüyorlar.

Serbian

međutim, zvaničnici nis-a kažu da je povećanje cena naftnih derivata neophodno da bi uvoznici bili u stanju da kupuju nove količine sirove nafte.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

cumhurbaşkanının, seçimlerin erken yapılmasının iktidar partisinin meclis çoğunluğunu artırarak gerekli reformların geçirilmesini kolaylaştıracağına inandığı söyleniyor.

Serbian

predsednik navodno veruje da bi prevremeni izbori doveli do jačanja parlamentarne većine vladajućih stranaka, što bi im omogućilo da nesmetano usvoje neophodne reforme.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

2004 yılında sınırlı ölçüde kürtçe yayın yapılmaya başlandı.

Serbian

dve hiljade i četvrte godine uvedene su neke emisije na kurdskom jeziku.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,531,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK