Results for çoğaltacağım translation from Turkish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

Spanish

Info

Turkish

çoğaltacağım

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

Spanish

Info

Turkish

‹‹senin soyunu öyle çoğaltacağım ki, kimse sayamayacak.

Spanish

--le dijo también el ángel de jehovah--: multiplicaré tanto tus descendientes, que no podrán ser contados a causa de su gran número

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››

Spanish

yo cumpliré mi pacto entre yo y tú, y te multiplicaré en gran manera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

size iyilikle bakacağım. sizi verimli kılıp çoğaltacağım. sizinle yaptığım antlaşmayı sürdüreceğim.

Spanish

me volveré hacia vosotros, os haré fecundos y os multiplicaré; y confirmaré mi pacto con vosotros

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

ulusların arasında bir daha kıtlık utancı çekmemeniz için ağaçların meyvesini, tarlaların ürününü çoğaltacağım.

Spanish

multiplicaré, asimismo, el fruto de los árboles y el producto de los campos, para que nunca más recibáis afrenta entre las naciones, por causa del hambre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

Ülkenizde yaşayanların sayısını, evet, bütün İsrail halkının sayısını çoğaltacağım. kentlerde insanlar yaşayacak, yıkıntılar onarılacak.

Spanish

multiplicaré sobre vosotros los hombres, a toda la casa de israel, a toda ella. las ciudades serán habitadas, y las ruinas serán reconstruidas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

soyunu gökteki yıldızlar kadar çoğaltacağım. bu ülkelerin tümünü onlara vereceğim. yeryüzündeki bütün uluslar senin soyun aracılığıyla kutsanacak.

Spanish

yo multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas tierras. y en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kulum davutun soyunu ve bana hizmet eden levilileri sayılamaz gök cisimleri kadar, ölçülemez deniz kumu kadar çoğaltacağım.› ››

Spanish

como no puede ser contado el ejército del cielo, ni se puede medir la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo david y de los levitas que me sirven.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

onlarla esenlik antlaşması yapacağım. bu onlarla sonsuza dek geçerli bir antlaşma olacak. onları yeniden oraya yerleştirip sayıca çoğaltacağım. tapınağımı sonsuza dek onların ortasına kuracağım.

Spanish

haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İsmaile gelince, seni işittim. onu kutsayacak, verimli kılacak, soyunu alabildiğine çoğaltacağım. on iki beyin babası olacak. soyunu büyük bir ulus yapacağım.

Spanish

y en cuanto a ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, le haré fecundo y le multiplicaré en gran manera. Él engendrará doce príncipes, y yo le constituiré en una gran nación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

‹‹egemen rab şöyle diyor: İsrail halkının benden yine yardım dilemesini sağlayacak ve onlar için şunu yapacağım: onları bir koyun sürüsü gibi çoğaltacağım.

Spanish

así ha dicho el señor jehovah: "aún he de ser buscado por la casa de israel para hacerles esto: multiplicaré los hombres como los rebaños

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

Ülkenizdeki insan ve hayvan sayısını çoğaltacağım. verimli olacak, çoğalacaklar. geçmişte olduğu gibi ülkeniz insanlarla dolup taşacak. sizi eskisinden daha verimli kılacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Spanish

multiplicaré sobre vosotros a hombres y animales; se multiplicarán y fructificarán. os haré habitar como solíais en el pasado; os haré mejores que en vuestros comienzos. y sabréis que yo soy jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

"sonra onları yenme olanağını size vereceğiz, sizi mal ve soy ile destekleyerek savaşçılarınızı çoğaltacağız."

Spanish

más tarde, os permitimos desquitaros de ellos. os dimos más hacienda e hijos varones e hicimos de vosotros un pueblo numeroso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,343,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK