Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hamur işi
sponge bob squa
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹sepetiniz ve hamur tekneniz lanetli olacak.
"malditas serán tu canasta y tu artesa de amasar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
böylece halk mayası henüz katılmamış hamurunu aldı, giysilere sarılı hamur teknelerini omuzlarında taşıdı.
la gente llevaba sobre sus hombros la masa que aún no tenía levadura y sus artesas envueltas en sus mantos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tamar yatmakta olan kardeşi amnonun evine gitti. hamur alıp yoğurdu, önünde gözleme yapıp pişirdi.
tamar fue a la casa de su hermano amnón, quien se encontraba acostado. tomó masa, la amasó, hizo los pasteles delante de él y los coció
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
‹‹o, bir kadının üç ölçek una karıştırdığı mayaya benzer. sonunda bütün hamur kabarır.››
es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çocuklar odun topluyor, babalar ateş yakıyor, kadınlar gök kraliçesine pide pişirmek için hamur yoğuruyor. beni öfkelendirmek için başka ilahlara dökmelik sunular sunuyorlar.
los hijos recogen la leña, y los padres encienden el fuego. las mujeres amasan la masa para hacer tortas a la reina del cielo y para derramar libaciones a otros dioses, para ofenderme
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
irmak kurbağalarla dolup taşacak. kurbağalar çıkıp sarayına, yatak odana, yatağına, görevlilerinin ve halkının evlerine, fırınlarına, hamur teknelerine girecekler.
el nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
İsa onlara başka bir benzetme anlattı: ‹‹göklerin egemenliği, bir kadının üç ölçek una karıştırdığı mayaya benzer. sonunda bütün hamur kabarır.››
les dijo otra parábola: "el reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hamurun ilk parçası kutsalsa, tümü kutsaldır; kök kutsalsa, dallar da kutsaldır.
si la primicia es santa, también lo es toda la masa; y si la raíz es santa, también lo son las ramas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: