Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ama tartışmalarınız neyi kanıtlıyor?
¡cuán fuertes son las palabras de rectitud! pero vosotros, ¿qué es lo que pretendéis reprender
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bunun haricinde, sony cybershot t300 dijital fotoğraf makinesi kendini kanıtlıyor.
dejando esto aparte, la sony cybershot t300 demuestra sin duda su valía.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gh1 modeline uzanan gidişat ve micro four thirds sistemin tanıtımı bunu kanıtlıyor.
esto prueba que en el camino a la gh1 y la presentación del sistema micro four thirds, panasonic no dijo demasiadas palabras.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kameranın başarılı konsepti daha önce sözünü ettiğimiz modellerin elde ettiği popülerlik ile de kendini kanıtlıyor.
y dicho concepto consiste en una base sólida demostrada por la popularidad de los modelos arriba mencionados.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pentax w10 dijital kamera kullanıcının hareketlerin oldukça iyi tepki vererek giriş seviyesi bir model olduğunu kanıtlıyor.
la pentax optio w10 responde rápidamente a las órdenes del usuario, lo cual la convierte en una verdadera cámara para principiantes.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
canon; çözünürlük artışı ve görüntü sensöründe efektif geliştirmelerin çözünürlük yükseltmelerinde bir çözüm olduğunu kanıtlıyor.
canon demuestra que un incremento de la resolución y una mejora efectiva de la tecnología del sensor son la solución para dar validez práctica al aumento de resolución.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fotoğraf makinesi kendini kanıtlıyor ve doğal renklerde net fotoğraflar sunuyor ve bunların hepsini son derece kullanımı kolay şekilde gerçekleştiriyor.
la cámara muestra su valor y proporciona fotos nítidas con colores naturales, todo ello con una gran facilidad de uso.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality: