Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"ya rabbi!
dijo: «¡señor! ¡dame un signo!»dijo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rabbi onurlandır.
honra a jehovah con tus riquezas y con las primicias de todos tus frutos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
canım rabbi gözlüyor.
mi alma espera a jehovah más que los centinelas a la mañana; sí, más que los centinelas a la mañana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Âlemlerin rabbi'dir o."
¡tal es el señor del universo!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
budur işte alemlerin rabbi.
¡tal es el señor del universo!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o'dur Şira galaksisinin rabbi.
que es Él el señor de sirio,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alemlerin rabbi tarafından indirilmiştir.
es una revelación que procede del señor del universo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbi olan allah'tan sakınsın.
y no rehuséis deponer como testigos.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hamt olsun âlemlerin rabbi'ne!
¡alabado sea alá, señor del universo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alemlerin rabbi olan allah yücedir.
¡gloria a alá, señor del universo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alemlerin rabbi olan allah münezzehtir"
¡gloria a alá, señor del universo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alemlerin rabbi allah'a hamdolsun!
¡alabado sea alá, señor del universo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alemlerin rabbi allah, eksikliklerden münezzehtir."
¡gloria a alá, señor del universo!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
benim ödülüm âlemlerin rabbi'ndendir."
mi salario no incumbe sino al señor del universo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dediler: "İnandık âlemlerin rabbi'ne."
dijeron: «¡creemos en el señor del universo,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben alemlerin rabbinin peygamberiyim.
he sido enviado por el señor del universo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: