From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kutsal yasayı bilmeyen bu halk lanetlidir.››
waaye mbooloo mi xamuñu yoonu musaa; ñu alku lañu!»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yıktığımı yeniden kurarsam, yasayı çiğnediğimi kanıtlamış olurum.
waaye su ma delloo di sàmm ndigali yoon, yi ma bàyyi, dëgg-dëgg dinaa wone noonu ne, moykatu yoon wi laa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aklanmak için yasanın ardından giden İsrail ise yasayı yerine getiremedi.
waaye bànni israyil, mi bëggoon a sàmm yoon ngir jub, matalu ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü tanrı katında aklanacak olanlar yasayı işitenler değil, yerine getirenlerdir.
kon déglu yoonu musaa rekk doyul; du loolu mooy tax nit jub ci kanam yàlla; kiy sàmm yoon wi, moom la yàlla di àtte ni ku jub.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
seven kişi komşusuna kötülük etmez. bu nedenle sevmek kutsal yasayı yerine getirmektir.
ku bëgg sa moroom, doo ko tooñ; kon ku wéy ci mbëggeel matal nga yoonu musaa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oysa sünnetlilerin kendileri bile kutsal yasayı yerine getirmiyor, sizin bedenlerinizle övünebilmek için sünnet olmanızı istiyorlar.
kureel gi faaydaal xaraf, ñoom ci seen bopp sax, duñu topp yoon wi. dañoo bëgg a ngeen xaraf, ba ñu man a bàkku ci seen yaram, yéen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kutsal yasayı bilmeden günah işleyenler yasa olmadan da mahvolacaklar. yasayı bilerek günah işleyenlerse yasayla yargılanacaklar.
képp ku doon bàkkaar nag te nekkuloo woon ci yoonu musaa, yàlla dina la àtte ci lu dul yoonu musaa, nga door a sànku. te képp ku doon bàkkaar te nga nekkoon ci yoonu musaa, yàlla dina la àtte ci yoon woowu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
birbirinizi sevmekten başka hiç kimseye bir şey borçlu olmayın. Çünkü başkalarını seven, kutsal yasayı yerine getirmiş olur.
buleen ameel kenn dara, lu dul mbëggeel; ndax ku bëgg sa moroom, wàccoo nga ak yoonu musaa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ama insanlar arasında ayrım yaparsanız, günah işlemiş olursunuz; yasa tarafından, yasayı çiğnemekten suçlu bulunursunuz.
waaye su ngeen gënalee, bàkkaar ngeen, te yoonu yàlla dina leen dab ni ñu moy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sen kutsal yazılara ve sünnete sahip olduğun halde yasayı çiğnersen, bedence sünnetli olmayan ama yasaya uyan kişi seni yargılamayacak mı?
ku dul yawut te xaraful waaye di sàmm yoon wi, kooku dina la man a àtte yaw yawut bi. ndaxte li ngay xam-xam yoonu musaa ci mbind mi te xaraf, terewul nga koy moy.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bilmez misiniz ki, ey kardeşler -kutsal yasayı bilenlere söylüyorum- yasa insana ancak yaşadığı sürece egemendir?
bokk yi, yéen ñi may waxal xam ngeen luy yoon; xam ngeen kon ne, yoon am na doole ci nit diirub dundam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Öyleyse neyle övünebiliriz? hiçbir şeyle! hangi ilkeye dayanarak? yasayı yerine getirme ilkesine mi? hayır, iman ilkesine.
kan a man a bàkku nag ci kanam yàlla? kenn! lu ko waral nag? xanaa sàmm yoon? déedéet! ngëm rekk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akılsız tartışmalardan, soyağacı didişmelerinden, kutsal yasayla ilgili çekişme ve kavgalardan sakın. bunlar yararsız ve boş şeylerdir.
waaye moytul yu deme ni werantey neen ak limi maam, ay xuloo ak i xëccoo ci doxalinu yoonu musaa, ndax loolu waxi neen la, te amul benn njariñ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: