Results for господу translation from Ukrainian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Ukrainian

Danish

Info

Ukrainian

господу

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Ukrainian

Danish

Info

Ukrainian

з охотою служачи, як Господу, а не як людям,

Danish

idet i med god villie gøre tjeneste som for herren, og ikke for mennesker,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

і ввійшла в господу Захаріїну, і виталась із Єлисаветою.

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І в котору господу прийдете, там пробувайте й звідтіля виходьте.

Danish

og hvor i komme ind i et hus, der skulle i blive og derfra drage bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І ввійшовши Ісус у господу до старшини, та побачивши сопільників та голосїльників,

Danish

og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

А як увійдете в яку господу, витайте її, кажучи: Мир сїй господі.

Danish

men når i gå ind i huset, da hilser det;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

У котру ж господу ввійдете, перше кажіть: Впокій домові сьому;

Danish

men hvor i komme ind i et hus, siger der først: fred være med dette hus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І ось зараз три чоловіки прийшли в господу, де я був, послані з Кесариї до мене.

Danish

og se, i det samme stode tre mænd ved det hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra kæsarea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

І рече їм: Де б ви нї зайшли в яку господу, там пробувайте, аж поки вийдете звідтіля.

Danish

og han sagde til dem: "hvor i komme ind i et hus, der skulle i blive, indtil i drage bort fra stedet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Ukrainian

Входять вони в господу, і знов сходить ся народ, так що не могли анї хлїба з'їсти.

Danish

og han kommer hjem, og der samles atter en skare, så at de end ikke kunne få mad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Просив же хтось Його з Фарисеїв, щоб їв з ним. І, ввійшовши з господу Фарисееву, сїв за столом.

Danish

men en af farisæerne bad ham om, at han vilde spise med ham; og han gik ind i farisæerens hus og satte sig til bords.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Уставши ж Він із школи, ввійшов у господу Симонову. Тещу ж Симонову схопила пропасниця велика, й благали Його за неї.

Danish

men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Або, як може хто увійти в господу сильного, та пожакувати надоби його, хиба що звяже перше сильного, й тодї пожакув господу його

Danish

eller hvorledes kan nogen gå ind i den stærkes hus og røve hans ejendele, uden han først binder den stærke? da kan han plyndre hans hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Увійшовши ж у господу, не пустив увійти нїкого, тільки Петра, та Якова, таЙоана, та батька дитини й матір.

Danish

men da han kom til huset, tillod han ingen at gå ind med sig uden peter og johannes og jakob og pigens fader og moder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Сказав же мені Дух ійти з ними, нічого не розбираючи. Пішли яе зо мною і шість братів, і ввійшли ми в господу до чоловіка;

Danish

men Ånden sagde til mig, at jeg skulde gå med dem uden at gøre forskel. men også disse seks brødre droge med mig, og vi gik ind i mandens hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Він же рече їм: Ось, як увійдете в город, зустріне вас чоловік, глек води несучи. Йдіть слїдом за ним у господу, куди ввійде.

Danish

men han sagde til dem: "se, når i ere komne ind i staden, skal der møde eder en mand, som bærer en vandkrukke; følger ham til huset, hvor han går ind,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Ukrainian

І, піднявшись ізвідтіля, пійшов на узграниччя Тирські та Сидонські, і ввійшовши в господу, хотів, щоб нїхто не знав; та не міг утаїтись.

Danish

og han stod op og gik bort derfra til tyrus's og sidons egne. og han gik ind i et hus og vilde ikke, at nogen skulde vide det. og han kunde dog ikke være skjult;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Ukrainian

Як же охрестилась вона і дім її, благала, говорячи: Коли ви судили мене, що я вірна Господеві, то, ввійшовши в господу мою, пробувайте. І присилувала нас.

Danish

men da hun og hendes hus var blevet døbt, bad hun og sagde: "dersom i agte mig for at være herren tro, da kommer ind i mit hus og bliver der!" og hun nødte os.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Ukrainian

І, як увійшов у господу, приступили до Него слїпі; й рече їм Ісус: Чи вірувте ви, що я можу се зробити? Кажуть Йому: Так, Господи.

Danish

men da han kom ind i huset, gik de blinde til ham; og jesus siger til dem: "tro i, at jeg kan gøre dette?"de siger til ham:"ja,herre!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,722,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK