Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Визволивши ся ж од гріха, зробились ви слугами правди.
being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
щоб оправдавшись благодаттю Його, зробились ми наслїдниками по надії життя вічнього.
that being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко бо через непокору одного чоловіка грішними зробились многі,так і покорою одного праведниками зроблять ся многі.
for as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
У променях заходу сонця від блешні, коли та вдарялась об воду, йшли барвисті брижі, а потім брижі зробились сріблястими, як над озером зійшов місяць.
the lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the moon rose over the lake.
Та я думаю, що Бог нас, апостолів, яко останніх поставив, мов на смерть призначених; бо видовищем зробились ми сьвітові, і ангелам, і людям.
for i think that god hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.