Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Риси особистості: Художник-постановник потребує: досвід у сфері образотворчого мистецтва, проектування або архітектури; здатність вільно креслити або малювати; живе око на моду, самки та соціальні відмінності; сильний інтерес до соціальних та історичних передумов цих явищ; чуття емоційного потенціалу кольору та його комбінацій; здатність переводити сценарій у серію обстав з костюмів, які підсилюють та активізують основоположні задуми сценарію; управлінські здібності та хороші навички спілкування, оскільки арт-директор працює як управитель проекту, що наглядає за реквізитом, оздоблювачами обстав, персоналом гардеробу та будуванням обстав.
personality traits: a production designer needs: a fine arts, design, or architecture background; the ability to sketch or paint fluently; a lively eye for fashion, tastes, and social distinctions; a strong interest in the social and historical background of these phenomena; a flair for the emotional potential of color and its combinations; the ability to translate the script into a series of settings with costumes, all of which heighten and intensify the underlying intentions of the script; managerial abilities and good communication skills since the art director works as a project man-ager overseeing the, props, set dressers, wardrobe personnel, and set construction.