Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
І ангелові церкви Смирнейської напиши: Се глаголе Первий і Останній, що був мертвий і ожив:
ja smürna koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb esimene ja viimne, kes oli surnud ja on saanud elavaks:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І ангелові церкви, що в Пергамі, напиши: Се глаголе Той, що має меч обоюдний, гострий:
ja pergamoni koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle käes on terav kaheterane mõõk:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І ангелові церкви Лаодикийської напиши: Се глаголе Амінь, сьвідок вірний і правдивий, почин створіння Божого:
ja laodikea koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb aamen, ustav ja tõeline tunnistaja, jumala loodu algus:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ангелові Ефєської церкви напиши: Се глаголе Той, що держить сїм звізд у правицї своїй, що ходить посеред семи сьвічників золотих:
efesose koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kes neid seitset tähte peab oma paremas käes, kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
І ангелові церкви в Сардах напиши: Се глаголе Той, що має сїм духів Божих, і сїм звізд. Знаю твої дїла, що маєш імя, що живеш, а мертвий єси.
ja sardese koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle on seitse jumala vaimu ja need seitse tähte: ma tean sinu tegusid, et sul on nimi, et sa elad, aga oled surnud!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ангелові церкви, що в Филадельфиї, напиши: Се глаголе Сьвятий, Правдивий, що має ключ Давидів, котрий відчиняє, і нїхто не зачинить, і зачиняє, - і нїхто не відчинить:
ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: