Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,
la testimonianza di cristo si è infatti stabilita tra voi così saldamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
яко ж писано: що нема праведного нікого,
come sta scritto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Будьте послїдувателями моїми, яко ж і я Христів.
fatevi miei imitatori, come io lo sono di cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко бо тіло без духа мертва, так і віра без дїл мертва.
infatti come il corpo senza lo spirito è morto, così anche la fede senza le opere è morta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко ж Авраам вірував у Бога, і полїчено йому за праведність.
fu così che abramo ebbe fede in dio e gli fu accreditato come giustizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Імя бо Боже через вас хулить ся між поганами, яко ж писано.
infatti il nome di dio è bestemmiato per causa vostra tra i pagani, come sta scritto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Того ж то втїшайте один одного і збудовуйте один одного, яко ж і робите.
perciò confortatevi a vicenda edificandovi gli uni gli altri, come gia fate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко ж знає мене Отець, так і я знаю Отця, і душу мою кладу за вівцї.
come il padre conosce me e io conosco il padre; e offro la vita per le pecore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо яко ж намножують ся страдання Христові в нас, так Христом намножуєть ся і утїшенне наше.
infatti, come abbondano le sofferenze di cristo in noi, così, per mezzo di cristo, abbonda anche la nostra consolazione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тим же (яко ж глаголе Дух сьвятий): Сьогоднї, як голос мій почуєте,
per questo, come dice lo spirito santo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Рече ж їм Ісус ізнов: Упокій вам. Яко ж післав мене Отець, і я посилаю вас.
gesù disse loro di nuovo: «pace a voi! come il padre ha mandato me, anch'io mando voi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Яко в день нумо чесно ходити і не в прожорстві та піянстві, не в любодїяннї та розпусті, не в сварнї та завнстї.
comportiamoci onestamente, come in pieno giorno: non in mezzo a gozzoviglie e ubriachezze, non fra impurità e licenze, non in contese e gelosie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І я, браттє, не міг промовляти до вас, яко до духовних, а яко до тїлесних, яко до малолїтків у Христї.
io, fratelli, sinora non ho potuto parlare a voi come a uomini spirituali, ma come ad esseri carnali, come a neonati in cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.