Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Почувши ж се, хрестились в імя Господа Ісуса.
sedan de hade hört detta, läto de döpa sig i herren jesu namn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
і хрестились в Йордані від него, сповідаючи гріхи свої.
och lät döpa sig av honom i floden jordan, och bekände därvid sina synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Стало ж ся, як хрестились усї люде й Ісус хрестив ся та молив ся, відчинилось небо,
när nu allt folket lät döpa sig och jämväl jesus blev döpt, så skedde därvid, medan han bad, att himmelen öppnades,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хиба поділивсь Христос? хиба Павла розпято за вас? або в імя Павлове хрестились ви?
Är då kristus delad? icke blev väl paulus korsfäst för eder? och icke bleven i väl döpta i paulus' namn?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хрестив же й Йоан у Єноні поблизу Салима, бо води було там багато; й приходили, й хрестились.
men också johannes döpte, i enon, nära salim, ty där fanns mycket vatten; och folket kom dit och lät döpa sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бо одним Дихом усї ми в одно тїло хрестились, чи то Жиди, чи Греки, чи невільники, чи вільні, і всі одним Духом напоєнї.
ty i en och samme ande äro vi alla döpta till att utgöra en och samma kropp, vare sig vi äro judar eller greker, vare sig vi äro trälar eller fria; och alla hava vi fått en och samme ande utgjuten över oss.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: