Results for Đỏ như gấc translation from Vietnamese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

Đỏ như gấc

English

as red as beetroot

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

mặt đỏ như máu này

English

the face is all red!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

Đỏ như san hô nhạtcolor

English

lightcoral

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

có mái tóc đỏ như em.

English

he had red hair like me.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

sao đỏ như tôm luộc thế?

English

and why are you so red?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

dấu skull đỏ như đã bàn.

English

the red skull stamp as promised.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

hay nó mọng và đỏ như một trái lựu?

English

there is a beauty beyond the senses, nefretiri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

có thể là một người bạn da đỏ như cậu .

English

i could always be a friendly indian, like you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

một chén rượu vang đỏ như yêu cầu, nó vẫn còn thơm mùi nho.

English

a little glass of red wine, as requested. it's got a fruity bouquet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

môi hắn đỏ như máu từ *ồn ả giống lúc bố làm tình với ả.

English

his lips are red like blood from her cunt when you fucked her.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

nhìn kích thước của cái trái đỏ như máu này, tuyệt, quả hạch khổng lồ.

English

look at the size of this bloody, great, big nutshell.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

giả dụ như đài bbc giao nhiệm vụ cho chúng đi qua đi lại trước mặt bọn khmer Đỏ như là những con gà bình thường.

English

the bbc has, like, commissioned them to walk past the khmer rouge like their regular fowl.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

họ đứng, hứng ánh sáng đỏ như quỷ thần, mắt nhìn chăm chăm vào thanh sắt nóng bỏng mình đang khảo đả; và niềm suy tưởng nặng nề của họ lên xuống theo nhịp búa.

English

they were standing enveloped in flame, like demons, their eyes fixed on the red-hot iron they were pounding; and their dull ideas rose and fell with their hammers.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

màu máu đỏ ửng hồng trên nền tuyết trắng hoàng hậu chợt ước , "giá như ta có một đứa con có làm da trắng như tuyết, môi đỏ như máu, tóc đen như gỗ mun

English

and because the red seemed so alive against the white she thought, "if only i had a child as white as snow, "lips as red as blood, hair as black as a raven's wings

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

chúng tôi phải cẩn thận, bởi những gã kia có thể ra khỏi hố rất nhanh và cắn cho mỗi người một phát, nhưng mà đỏ như thế này, chúng tôi được bảo vệ tương đối đấy, bạn biết đấy.

English

we must be careful, because those guys can come out very quickly out of the hole and give a bite, but being red like that, we should be quite protected, you know?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

em chỉ nhận ra nó bằng cặp mắt, cháy đỏ như than hồng, và nếu có con nào tình cờ gặp em... (nÓi tiẾng phÁp) sao, nó sẽ làm gì?

English

you know it only by its eyes, which burn as red as coals, and if one should chance upon you... (speaking french)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Vietnamese

bởi đức tin, dân y-sơ-ra-ên vượt qua biển đỏ như đi trên đất khô, còn người Ê-díp-tô thử đi qua, bị nuốt mất tại đó.

English

by faith they passed through the red sea as by dry land: which the egyptians assaying to do were drowned.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Doanthiensauct

Get a better translation with
7,727,937,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK