Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quan hệ đối tác
partnership
Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
là "quan hệ đối tác."
"master limited partnership."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chỉ khi đó là một quan hệ đối tác.
only if it's a partnership.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quan hệ đối tác rất mỏng manh, anh ryan.
partnerships are delicate, mr. ryan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"Đó là một quan hệ đối tác, franck."
"it's a partnership, franck."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bạn bè có một mối quan hệ đối xứng.
friends have a symmetrical relationship.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mối quan hệ đối tác của ngươi với ngài thanos có nguy cơ bị hủy.
look, your partnership with thanos is at risk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không được chuyện quan hệ đối với anh đang rất ổn
no, no. i am in my sexual prime, all right?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi về washington học, đỗ được bằng quan hệ đối ngoại.
i went back to school in washington, i got a degree in foreign relations.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
phát triển quan hệ đối tác cộng đồng/khu vực (nghệ thuật, phim, ...)
develop community/regional partnerships (arts, film, etc.)
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tất nhiên là nếu bạn quan tâm tới sự phát triển quan hệ đối tác từ một cái gì đó rất nhỏ
if you're interested in partnering up on something so small, of course.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quan hệ đối tác của ta không thoải mái lắm, nhưng vẫn là đối tác. vẫn đang hoạt động.
ours is an unconventional partnership, but it's a partnership.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trưởng phòng kinh doanh tiến hành xem xét biểu mẫu này trong thời gian diễn ra cuộc họp báo cáo buổi chiều với sự tham gia của các giám đốc nghiệp vụ.
the head of sales reviews this form during the afternoon de-briefing session with the sales account managers.
Last Update: 2019-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Để tôn trọng quan hệ đối tác của chúng ta, và thật lòng... để xin lỗi cho sai sót của mình, tôi có thể mời ông đi ăn tối được chứ?
in honor of our partnership and to, quite frankly, apologize for my mistake, perhaps i could take you to dinner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chuyên viên bán hàng bộ phận yến tiệc dùng biểu mẫu xin chấp thuận của phòng hành chính lập yêu cầu xin chấp thuận miễn thanh toán phí hoặc vé mời tham gia thử món ăn đối với số người dôi dư thông qua văn phòng tổng giám đốc.
the banquet sales executive makes a request for the approval of a complimentary food tasting and / or waiving of charges on the excess covers through the office of the general manager using an executive office approval form.
Last Update: 2019-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
vì mục tiêu thúc đẩy quan hệ đối tác lâu dài với các nhân viên, khách hàng, khách lưu trú và nhà cung cấp vốn được xây dựng dựa trên quan tâm, lòng tin, cởi mở và phẩm chất chuyên môn.
to promote a long term partnership with our employees, our clients, our guests and suppliers built on consideration, trust, openness and professionalism.
Last Update: 2019-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta cần thẩm vấn gia đình, bè bạn, các đối tác làm ăn của họ, từng mối quan hệ với kẻ khủng bố tiềm tàng mà các bạn đã theo dõi suốt 9 tháng qua, và chúng ta cần phải làm ngay việc này.
we need to question their families, their friends, their business associates, every single potential terrorist link you've been tracking for the last nine months, and we have to do it right now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cole nói rằng khi nhìn vào “sự cô đơn lâu dài” thật không may, khi nói đến ảnh hưởng của sự cô đơn đối với sức khỏe, những người ở độ tuổi trung niên là những người ít được nghiên cứu nhất. những gì chúng tôi biết là: trong phân tích meta năm 2015 của cô ấy về 70 nghiên cứu, holt lunstad kết luận rằng những người ở độ tuổi trung niên cô đơn có nguy cơ tử vong cao hơn từ bất kỳ nguyên nhân nào so với những người trong các nhóm tuổi khác. những người cô đơn có xu hướng uống nhiều hơn, ăn ít hơn về mặt sức khỏe và tham gia vào các hành vi mạo hiểm như sử dụng ma túy và quan hệ tình dục bừa bãi với một trong hai người.
unfortunately, when it comes to loneliness’s effect on health, people in midlife are the least studied, says cole. what we do know is this: in her 2015 meta analysis of 70 studies, holt lunstad concluded that middle aged people who were lonely had a higher risk of death from any cause than those in other age groups. lonely people tend to drink more, eat less healthily, and engage in risky behaviors such as using drugs and having indiscriminate sex either to
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: