Results for em không gui đuoc translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

em không gui đuoc

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

em không...

English

i don't...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Vietnamese

- em không.

English

- i'm not yelling at you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

em không biết

English

i don't know!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Vietnamese

em không thể.

English

- i can't.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Vietnamese

em không sao!

English

i'm okay!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Vietnamese

- em không biết.

English

- i have no idea.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- em, không, em!

English

- you, no you!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

em không biết.

English

who do you think decides?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

em không ... thích.

English

i don't - no.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- em không biết.

English

- i don't know.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

anh cứ cẩn thận và chu đáo nhe luc nào gui đuoc thi nhắn tin cho em em đợi đuoc mà thế bên đó hiện giờ la buổi tối hả anh yêu ?

English

naku lang hah😁😁di ba sabi mo maraming mga pinoy at pinay dyan sa country niyo dapat sa ngayon ka na hanap na at kinilala muna

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,676,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK