Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hì.
yeah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tiền nào? hì...
what money?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ưm, hì hi.
- well.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hì hì cảm ơn anh
i am from india sweetheart
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng chỉ hùng hục như vậy.
don't just ram it in like that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-đúng là tên xấu tính..hì..
you naughty boy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hì-hì. - Ồ, thật à?
oh, really?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
người mỹ lúc nào cũng hùng hục như thế
americans, always with their snouts in the trough.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và gần như là tôi phải hùng hục một mình.
and basically it's on me to do all the work.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sau khi chải răng, tôi hì hục chải cho thẳng mớ lộn xộn rối nùi vốn là mái tóc của tôi.
after i brushed my teeth, i worked to straighten out the tangled chaos that was my hair.
Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vật ký sinh nào có khả năng hục hồi mạnh nhất?
what is the most resilient parasite?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
androoha của tôi... đang hùng hục làm tình với galia.
my androoha... is fucking every hole in galia? s body.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghe này... em biết hai "nường" đang hục hặc nhau.
look i know you gals have your ups and downs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nhưng em nói anh, làm sếp là phải... cày hùng hục như trâu vậy, anh biết mà, đúng không?
but i'll tell you what, being a boss own kind of grind, you know what i'm saying?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tớ có thể bảo đảm là sẽ cho cậu "tới bến" bằng mọi cách có thể. và sẽ tớ sẽ không dừng lại cho đến khi chắc chắn... rằng cậu đạt "cực khoái" với việc "hùng hục" của tớ.
i can guarantee that i will satisfy you in every way possible, and i shall not stop until i'm certain that you are completely happy with my endeavours.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting