Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
theo thứ tự thời gian.
in chronological order
Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
theo trình tự từ cấp trên cao.
- went through proper back channels up the chain of command. permission granted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
theo trình tự bồi thường tổn thất
by the way of damage
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cô đã làm theo trình tự thủ tục?
did you go through proper channels?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tất cả giấy tờ có vẻ đúng theo trình tự.
all the papers seem to be in order.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khác thời gian, khác tuyến xe
they vary the times, vehicle routes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quán tam Đao, chúng tôi xét xử theo trình tự.
you're disturbing our court procedure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kết quả là thời gian phơi sáng có thể ngắn hơn nhiều.
what the palomar observatory sky survey achieved in an hour a ccd can now do in a few short minutes.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đây không phải là mục đầu tiên theo trình tự thời gian, nhưng nó là thứ đã thúc đẩy việc xem xét lại.
this isn't the first item chronologically, but it's the one that triggered a harder look.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi nên trả lời theo trình tự lịch sử hay theo bảng alphalbe?
should i answer chronologically or alphabetically?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nếu kết quả dương tính, thời gian ủ bệnh sẽ từ 5 đến 10 năm.
if the results come back positive, the incubation period is five to ten years.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bây giờ đó là những loại thời gian khác nhau.
it's kind of a strange time now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cháu sinh ra ở thời gian khác cháu đã rời khỏi nó.
you freak out every time you leave the basement.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ăn chúng theo trình tự kỳ lạ? không phải là một bữa ăn thông thường.
eating them in that weird order?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cậu bé đó là phiên bản thuộc dòng thời gian khác của anh.
- no. the boy is the alternate time-line version of you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thông tin bức ảnh, thời gian khác nhau, nhưng mọi thứ giống nhau.
identical bird. different time stamp, same image.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
niêm phong lối ra phía trước. ta cứ làm theo trình tự! dù sao 10 phút nữa cảnh sát sẽ tới.
seal the door and follow the security protocol.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lydia bảo anh tìm được kẻ đi xuyên thời gian khác, để thay thế arnold?
lydia says you found another time traveler. someone to replace arnold.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thưa trung uý, ngài có biết rằng hai vụ sát nhân này được thực hiện đúng theo trình tự trong danh bạ điện thoại không?
these killings occurred in the order of their listings in the phone book.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi đến từ hành tinh này, nhưng ở thời gian khác, 2,000 năm trước.
well, from this planet, but from another time, 2,000 years ago.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: